arabdict Dictionary & Translator - Arabic-German translation for Ableitung und Integration der Matrixen

  • arabdict Dictionary & Translator German Arabic
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Education Medicine   Politics   Math   Law   Medicine   Education   Economy  

        Translate German Arabic Ableitung und Integration der Matrixen

        German
         
        Arabic
        related Translations
        • die Klubs für Erziehung, Kultur und Wissenschaften der ICESCO und der ALECSO Pl.
          نوادي التربية والثقافة والعلوم الإيسيسكو - الألكسو {وثائق مغربية}
          more ...
        • die Medikamente und deren Rolle bei der Prävention und Behandlung der Krankheiten Pl., {educ.,med.}
          الأدوية ودورها في الوقاية والعلاج من الأمراض {تعليم،طب}
          more ...
        • das Ministerium für Kinder, Jugend, Familie, Gleichstellung, Flucht und Integration des Landes Nordrhein-Westfalen (n.) , {pol.}
          وزارة شؤون الأطفال، والشباب، والعائلات، والمساواة، واللاجئين، والاندماج في ولاية نورد راين فيست فالين {سياسة}
          more ...
        • die Diagonalisierung von Matrixen {math.}
          تقطير المصفوفات {رياضيات}
          more ...
        • der Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Tunesischen Republik über die Auslieferung und die Rechtshilfe in Strafsachen (n.) , {law}
          المعاهدة المبرمة بين جمهورية ألمانيا الاتحادية والجمهورية التونسية بشأن تسليم المجرمين والمساعدة القانونية في القضايا الجنائية {قانون}
          more ...
        • Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet {law}
          قانون الإقامة والعمل واندماج الأجانب داخل الأراضي الاتحادية {قانون}
          more ...
        • Der Hauptsitz der Gesellschaftsleitung und der gesetzliche Sitz befinden sich an folgender Adresse:... {law}
          يقع المركز الرئيسي لإدارة الشركة وموطنها القانوني في العنوان التالي:... {عقود مصرية}، {قانون}
          more ...
        • die Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung {med.}
          دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها {طب}
          more ...
        • Bedingungen der Gleichstellung der Abschlusszeugnisse der grundlegenden und dauerhaften beruflichen Ausbildung Pl., {educ.}
          شروط تنظير شهادات ومؤهلات التكوين المهني الأساسي والمستمر {تعليم}
          more ...
        • Der Kläger in der Hauptklage war jedoch mit diesem Urteil nicht einverstanden und legte dagegen die Berufung Nr. 163 vom Jahr 2020 gemäß dem am 18.08.2020 eingegangenen und registrierten Schriftsatz ein. {law}
          وحيث إن ذلك القضاء المتقدم لم يرتضه المدعي أصليًا فطعن عليه بالاستئناف الرقيم 163 لسنة 2000 بموجب صحيفة وردت وسجلت في 2000/8/18. {وثائق قانونية}، {قانون}
          more ...
        • die Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache (n.) , {law}
          قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا {قانون}
          more ...
        • die afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker {pol.}
          اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب {سياسة}
          more ...
        • Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker {pol.}
          الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب {سياسة}
          more ...
        • Jede Verlängerung oder Verkürzung der Gesellschaftsdauer muss von einer außerordentlichen Hauptversammlung der Gesellschaft genehmigt und der Verwaltungsbehörde mitgeteilt werden. {law}
          كل إطالة أو تقصير لمدة الشركة يجب أن توافق عليها الجمعية العامة غير العادية للشركة وتخطر بذلك الجهة الإدارية. {عقود مصرية}، {قانون}
          more ...
        • das Handels- und Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Union und dem Vereinigten Königreich (n.) , {pol.}
          اتفاق التجارة والتعاون بين الاتحاد الأوروبي والمملكة المتحدة {سياسة}
          more ...
        • das UNESCO-Übereinkommen über Maßnahmen zum Verbot und zur Verhütung der unzulässigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut {pol.}
          اتفاقية اليونسكو بشأن التدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية {سياسة}
          more ...
        • bilaterale Verträge zwischen der Schweiz und der Europäischen Union {pol.}
          العلاقات الثنائية بين سويسرا والاتحاد الأوروبي {سياسة}
          more ...
        • die Koordinierungs- und Beratungsstelle der Bundesregierung für Informationstechnik in der Bundesverwaltung
          مكتب التنسيق والاستشارة للحكومة الاتحادية لتكنولوجيا المعلومات في الإدارة الاتحادية
          more ...
        • Psychologische und pädagogische Grundlagen bei der Benutzung der Lehrmittel Pl., {educ.}
          الأسس النفسية والتربوية في استخدام الوسائل التعليمية {تعليم}
          more ...
        • internationaler Tag der Frauen und Mädchen in der Wissenschaft {pol.}
          اليوم الدولي للمرأة والفتاة في ميدان العلوم {سياسة}
          more ...
        • der Konflikt zwischen der Republik Türkei und der PKK {pol.}
          الصراع التركي الكردي {سياسة}
          more ...
        • die Rolle der Bakterien bei der Zahnkaries und Kiefererkrankungen {med.}
          دور الجراثيم في نخر الأسنان وأمراض الفم {طب}
          more ...
        • das Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Ukraine {pol.}
          اتفاقية الشراكة بين أوكرانيا والاتحاد الأوروبي {سياسة}
          more ...
        • der Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts
          منطقة الحرية والأمن والعدالة
          more ...
        • die Anwendnug der Bilder bei der Kommunikation und Bildung {educ.}
          استخدام الصور في الاتصال والتعليم {تعليم}
          more ...
        • die Analyse der Wünsche, Bedürfnisse und Erwartungen der Kunden
          تحليل رغبات واحتياجات وتوقعات العملاء
          more ...
        • die Bezeichnung der Grundstücke und der mit dem Eigentum verbundenen Rechte {law}
          بيان قطع الأراضي والحقوق المرتبطة بالملك {قانون}
          more ...
        • Nach Einsichtnahme in die Unterlagen, Anhörung der Verhandlung und der Beratung: {law}
          بعد الاطلاع على الأوراق وسماع المرافعة والمداولة: {وثائق قانونية}، {قانون}
          more ...
        • die Mission der guten Dienste der Vereinten Nationen in Afghanistan und Pakistan {pol.}
          بعثة الأمم المتحدة للمساعي الحميدة في أفغانستان وباكستان {سياسة}
          more ...
        • Freihandelszone, die zwischen der Europäischen Union und der Türkei besteht. {econ.}
          منطقة التجارة الحرة القائمة بين الاتحاد الأوروبي وتركيا. {اقتصاد}
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)