arabdict Dictionary & Translator - Arabic-German translation for Tatsachen, die in der Religion als unbestreitbar festgestellt sind

  • arabdict Dictionary & Translator German Arabic
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Religion   History   Education   Law   Politics   televsion  

        Translate German Arabic Tatsachen, die in der Religion als unbestreitbar festgestellt sind

        German
         
        Arabic
        related Translations
        • die Zweige der Religion (n.) , Pl., {relig.}
          فروع الدين {دين}
          more ...
        • die Religion der Toleranz
          دين التسامح
          more ...
        • der Stamm der Religion (n.) , {relig.}
          أصول الدين {دين}
          more ...
        • die Verschmähung der Religion (n.)
          ازدراء الأديان
          more ...
        • die Religion der Yoruba
          ديانة يوروبية
          more ...
        • die Religion der Magier (n.) , {relig.}
          الْمَجُوسِيَّة {دين}
          more ...
        • die Geschichte der Religion {hist.}
          تاريخ الأديان {تاريخ}
          more ...
        • die Erneuerung in der Religion (n.) , {relig.}
          بِدْعَة {دين}
          more ...
        • der Bachelor in Grundsätze der Religion (n.) , {educ.}
          ليسانس أصول الدين {تعليم}
          more ...
        • von der Religion abfallen {relig.}
          ارتد عن الدين {دين}
          more ...
        • mehr als die Hälfte
          أكثر من النصف
          more ...
        • heißer als die Glut
          أحر من الجمر
          more ...
        • der Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Tunesischen Republik über die Auslieferung und die Rechtshilfe in Strafsachen (n.) , {law}
          المعاهدة المبرمة بين جمهورية ألمانيا الاتحادية والجمهورية التونسية بشأن تسليم المجرمين والمساعدة القانونية في القضايا الجنائية {قانون}
          more ...
        • Die Berufungsklägerin in der Widerklage zu verpflichten, die Kosten der Widerklage, Auslagen und Anwaltskosten für beide Gerichtsinstanzen zu übernehmen. {law}
          إلزام الشركة المدعية تقابلًا بمصاريف الطلب العارض والرسوم ومقابل أتعاب المحاماة عن درجتي التقاضي. {وثائق قانونية}، {قانون}
          more ...
        • die Vermischung der Religion in politische Angelegenheiten {pol.}
          خلط الدين بالسياسية {سياسة}
          more ...
        • Als Dinosaurier die Erde beherrschten {Film}, {tv.}
          عندما كانت الديناصورات تحكم الأرض {تلفزيون}
          more ...
        • Die Beschwerde wird als unbegründet zurückgewiesen. form., {law}
          رد الشكوى باعتبارها غير مسبّبة. {قانون}
          more ...
        • Sind mindestens eine/r deiner deine Eltern oder Großeltern in Deutschland geboren, bzw. haben diese die deutsche Staatsangehörigkeit?
          هل وُلِدَ أحد من والدَيك أو من جدودك في ألمانيا أو هل يحمل أحدهم الجنسية الألمانية؟
          more ...
        • Die Präambel gilt als untrennbarer Teil dieses Vertrages. {law}
          تعتبر المقدمة جزءًا لا يتجزأ من هذا العقد. {قانون}
          more ...
        • Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen. {law}
          وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا. {وثائق قانونية}، {قانون}
          more ...
        • Wir sind noch in der Praxis.
          لساتنا بالعيادة. {لهجة شامية}
          more ...
        • Der Berufungskläger brachte mehrere Gründe vor, etwa Rechtsverletzung, fehlerhafte Rechtsanwendung, sowie Missachtung von in den Unterlagen erwiesenen Tatsachen. {law}
          وحيث ساق المستأنف أسبابًا حاصلها مخالفة القانون، والخطأ في تطبيقه فضلًا عن مخالفة الثابت بالأوراق. {وثائق قانونية}، {قانون}
          more ...
        • Die vorstehende Präambel gilt als integraler Bestandteil dieses Vertrags. {law}
          يعتبر التمهيد السابق جزءًا لا يتجزأ من هذا العقد. {قانون}
          more ...
        • als eine der Erben der Verstorbenen {law}
          باعتباري من ورثة المرحومة {وثائق سورية}، {قانون}
          more ...
        • Sie sind auf der gleichen Wellenlänge.
          هم على نفس الطول الموجي.
          more ...
        • Die Gesellschaft wird von einem oder mehreren Geschäftsführern geleitet, die von der Hauptversammlung aus dem Kreis der Gesellschafter oder außerhalb davon ernannt werden. {law}
          يتولى إدارة الشركة مدير أو مديرون تعينهم الجمعية العامة من بين الشركاء أو من غيرهم. {عقود مصرية}، {قانون}
          more ...
        • Es versorgt Haar und Kopfhaut mit allen wichtigen Inhaltsstoffen, die für gesundes Haar nötig sind.
          يمد الشعر وفروة الرأس بجميع المكونات المهمة والضرورية لشعر صحي.
          more ...
        • die Abweichungen der Gebühren vor Ort sind möglich.
          قد تتغير الرسوم على أرض الواقع.
          more ...
        • weil du sonst noch mehr leidest als ich, die schon am Ende ist. umgang.
          خاطر بش تتعب أكثر ملي أنا تاعبة. {وثائق تونسية}
          more ...
        • Ein Angeklagter gilt als unschuldig, bis ihm die Schuld nachgewiesen ist form., {law}
          المتهم بريء حتى تثبت إدانته. {قانون}
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)