arabdict Dictionary & Translator - Arabic-German translation for in den Fußstapfen von

  • arabdict Dictionary & Translator German Arabic
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Law   Education   Religion   Biology   Medicine   Economy  

        Translate German Arabic in den Fußstapfen von

        German
         
        Arabic
        related Translations
        • Der Besitz von Anteilen setzt die Zustimmung mit den Bestimmungen dieses Vertrags voraus. {law}
          يترتب على ملكية الحصص قبول أحكام هذا العقد. {عقود مصرية}، {قانون}
          more ...
        • den edlen Propheten und den heiligen Koran verspottet und den Islam verfluchtet. {law}
          التهكم على الرسول الكريم وعلى القرآن الكريم وسب الدين الإسلامي. {قانون}
          more ...
        • Dieses Zeugnis wurde in einer einzigen Urschrift ausgestellt. Es kann gegebenenfalls kopiert und von den zuständigen Stellen beglaubigt werden. {educ.}
          تُسلَّم هذه الشهادة في أصلٍ واحد، ويمكن عند الحاجة نسخها والمصادقة عليها من طرف السلطات المختصة. {وثائق مغربية}، {تعليم}
          more ...
        • Der Berufungskläger brachte mehrere Gründe vor, etwa Rechtsverletzung, fehlerhafte Rechtsanwendung, sowie Missachtung von in den Unterlagen erwiesenen Tatsachen. {law}
          وحيث ساق المستأنف أسبابًا حاصلها مخالفة القانون، والخطأ في تطبيقه فضلًا عن مخالفة الثابت بالأوراق. {وثائق قانونية}، {قانون}
          more ...
        • Der Vorsitzende beruft die Sitzung mit einer Frist von zwei Wochen schriftlich ein und bestimmt den Tagungsort. {law}
          يدعو الرئيس لعقد الاجتماع كتابيًّا في ظل فترة إخطار قوامها أسبوعَان ويحدد مكان الاجتماع. {قانون}
          more ...
        • Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet {law}
          قانون الإقامة والعمل واندماج الأجانب داخل الأراضي الاتحادية {قانون}
          more ...
        • Wir suchen Zuflucht bei Allah vor dem Übel unserer eigenen Seelen und von den Folgen unserer schlechten Taten. {relig.}
          ونعوذ بالله من شرور أنفسنا ومن سيئات أعمالنا. {دين}
          more ...
        • die Beziehung zwischen den Bakterien und den menschlichen Organen {biol.}
          العلاقة بين الجراثيم وعضوية الإنسان {أحياء}
          more ...
        • Du hast den Nagel auf den Kopf getroffen
          لا فُضَّ فوك
          more ...
        • Den Esel meinen, aber den Sack schlagen
          مقدرش على الحمار اتشطر على البردعة {مثل مصري}
          more ...
        • jmdm. den Boden unter den Füßen wegziehen
          سحب البساط من تحت أقدامه
          more ...
        • den Nagel auf den Kopf treffen
          أصاب كبد الحقيقة
          more ...
        • den Nagel auf den Kopf treffen
          جاب من الآخر
          more ...
        • den Nagel auf den Kopf treffen umgang.
          أصاب عين الحقيقة
          more ...
        • den Nagel auf den Kopf treffen umgang.
          ذكر لب الموضوع
          more ...
        • den Biss an den Artikulator anpassen {med.}
          تركيب العضة على المطبق {طب}
          more ...
        • Vertraue auf den HERRN von ganzem Herzen und verlass dich nicht auf deinen Verstand; erkenne Ihn auf allen deinen Wegen, so wird Er deine Pfade ebnen. {Sprüche 3:5, 6, Neue-Welt-Übersetzung}, {relig.}
          تَوَكَّلْ عَلَى الرَّبِّ بِكُلِّ قَلْبِكَ، وَعَلَى فَهْمِكَ لاَ تَعْتَمِدْ. فِي كُلِّ طُرُقِكَ اعْرِفْهُ، وَهُوَ يُقَوِّمُ سُبُلَكَ. {دين}
          more ...
        • Um den ihr entstandenen Schaden aufgrund der Geschäftsführung durch den Beklagten zu beweisen, was sie dazu veranlasste, seinen Dienst zu beenden. {law}
          لإثبات الاضرار التي لحقت بها من جراء إدارة المدعى عليه، مما دفعها لإنهاء خدمته. {وثائق قانونية}، {قانون}
          more ...
        • Die Staatsanwaltschaft hat beantragt, den Beschuldigten gemäß § 00 des SGB zu bestrafen, sowie die schärfste Strafe über den Beschuldigten zu verhängen. {law}
          وطالبت النيابة العامة بمعاقبة المتهم طبقًا للمواد 00 من قانون العقوبات، وطالبت بتطبيق أقصى عقوبة على المتهم. {قانون}
          more ...
        • Bestimmung von Inhalt und Reichweite von Grundrechten {law}
          تحديد مضمون ونطاق الحقوق الأساسية {قانون}
          more ...
        • die Verwendung von Peroplast und Ivocron beim Anfertigen von Veneers für alte Stabilisatoren {med.}
          استعمال مادة البيروبلاست والأيفوكرون في بناء الوجوه التجميلية للمثبتات السابقة {طب الأسنان - وثائق سورية}، {طب}
          more ...
        • In Bezug auf die ursprüngliche Klage und die Widerklage den Beklagten in der Widerklage zu verpflichten, der klagenden Firma in der Widerklage einen Betrag in Höhe von 550.00 Dirham zu zahlen. {law}
          وفي موضوع الدعويين الأصلية والمتقابلة بإلزام المدعى عليه تقابلًا بأن يؤدي للشركة المدعية تقابلًا مبلغًا مقداره 550.00 درهمًا. {وثائق قانونية}، {قانون}
          more ...
        • die Vorbereitung von der Einführung von Produkten (n.) , {econ.}
          التحضير لإدخال منتجات {اقتصاد}
          more ...
        • Die Gesellschaft wird von einem oder mehreren Geschäftsführern geleitet, die von der Hauptversammlung aus dem Kreis der Gesellschafter oder außerhalb davon ernannt werden. {law}
          يتولى إدارة الشركة مدير أو مديرون تعينهم الجمعية العامة من بين الشركاء أو من غيرهم. {عقود مصرية}، {قانون}
          more ...
        • zu den Stationen
          إلى المحطات
          more ...
        • in den Bergen
          في الجبال
          more ...
        • in den Niederlanden
          في هولندا
          more ...
        • in den Bergen
          في الجبل
          more ...
        • in den Feiertagen
          في أيام العطل
          more ...
        • in den Ferien
          في أيام العطل
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)