arabdict Dictionary & Translator - Arabic-German translation for kein geeignetes Definitionsmerkmal für den Begriff der Strafe

  • arabdict Dictionary & Translator German Arabic
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Law   Medicine   Politics   Insurance   Transportation   Computer  

        Translate German Arabic kein geeignetes Definitionsmerkmal für den Begriff der Strafe

        German
         
        Arabic
        related Translations
        • die Angemessenheit der Strafe {law}
          ملائمة العقوبة الجريمة {قانون}
          more ...
        • Kein Anhalt für Sprach- oder Sprechstörung. {med.}
          لا يوجد دليل على وجود اضطرابات لغوية أو كلامية. {طب}
          more ...
        • die Höhe der zu erwartenden Strafe {law}
          مقدار العقوبة المتوقعة {قانون}
          more ...
        • die Art und Höhe der Strafe
          نوع العقوبة ومداها
          more ...
        • die Tilgungsfrist zur Verbüßung der Strafe {law}
          فترة السداد الخاصة بقضاء العقوبة {قانون}
          more ...
        • die Art und Höhe der Strafe {law}
          نوع ومدة الحكم الجزائي {قانون}
          more ...
        • die Art und Höhe der Strafe {law}
          نوع وقيمة الغرامة المالية {قانون}
          more ...
        • die Dekade für eine Kultur des Friedens und der Gewaltfreiheit für die Kinder der Welt {pol.}
          العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم {سياسة}
          more ...
        • die Anpassung des grundgesetzlichen Begriffs der Strafe {law}
          مواءمة مفهوم العقوبة في القانون الأساسي {قانون}
          more ...
        • die Verbüßung von zwei Dritteln der Strafe (n.) , {law}
          قضاء ثلثَي العقوبة {قانون}
          more ...
        • das Programm für internationale Zusammenarbeit für den Kapazitätsaufbau (n.)
          برنامج التعاون الدولي لبناء القدرات {وثائق جزائرية}
          more ...
        • kein Hochstand der Clavicula {med.}
          لا يوجد بروز لعظمة الترقوة {طب}
          more ...
        • kein Zwang in der Ehe
          عدم الاجبار في الزواج
          more ...
        • Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus.
          إنّ الطّيُورَ على أشْكالِها تَقَعُ.
          more ...
        • Der Versicherte hat kein Recht, diese Karte zu kündigen. {insur.}
          لا يحق للمؤمن له إلغاء هذه البطاقة. {تأمين}
          more ...
        • Um den ihr entstandenen Schaden aufgrund der Geschäftsführung durch den Beklagten zu beweisen, was sie dazu veranlasste, seinen Dienst zu beenden. {law}
          لإثبات الاضرار التي لحقت بها من جراء إدارة المدعى عليه، مما دفعها لإنهاء خدمته. {وثائق قانونية}، {قانون}
          more ...
        • die Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben. (n.) , {law}
          صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف. {قانون}
          more ...
        • eine zusätzliche Strafe, die nachträglich aufgrund eines erst nach der Tat in Kraft getretenen Gesetzes verhängt worden sei. {law}
          عقوبة إضافية تم فرضها لاحقًا على أساس قانون لم يدخل حيز التنفيذ إلا بعد الجريمة. {قانون}
          more ...
        • ein geeignetes Reduktionsmittel
          مادة الاختزال المناسبة
          more ...
        • ein geeignetes Transportfahrzeug (n.) , {transport.}
          مركبة نقل مناسبة {نقل}
          more ...
        • geeignetes Wetter
          طقس مناسب
          more ...
        • geeignetes Werkzeug
          الأداة المناسبة
          more ...
        • geeignetes Mediu
          وسط ملائم
          more ...
        • für den
          لأجل
          more ...
        • die Plattform der Vereinten Nationen für raumfahrtgestützte Informationen für Katastrophenmanagement und Notfallmaßnahmen {pol.}
          منصة الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية لإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ {سياسة}
          more ...
        • für den Fall
          في حالة
          more ...
        • für den Eigengebrauch
          للاستخدام الشخصي
          more ...
        • für den Frieden
          من أجل السلام
          more ...
        • der Dienst für den Schriftartencache (n.) , {comp.}
          خدمة الذاكرة المؤقتة للخطوط {كمبيوتر}
          more ...
        • Verantwortlich für den Inhalt
          المعني بصناعة المحتوى
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)