arabdict Dictionary & Translator - Arabic-German translation for lit

  • arabdict Dictionary & Translator German Arabic
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Do you mean:
        Bit fit Git Hit LBT Lid Lift List lit. Lot

        Literature   Survey   Geography   Botany   Religion   human name.   Medicine   Politics   Economy   Electricity  

        Translate German Arabic lit

        German
         
        Arabic
        related Translations
        • lit. {Litera}, abbr.
          حَرْف
          more ...
        • Lit. {Literatur}, abbr., {lit.}
          أدب {أدب}
          more ...
        similar Translations
        • der Liter (n.) , [pl. Liter]
          لِتْر [ج. لترات]
          more ...
        • die Litze (n.) , {surv.}
          حبل سلكي {مساحة}
          more ...
        • die Litze (n.) , {surv.}
          كابل ذو ألياف عديدة {مساحة}
          more ...
        • der Liter (n.) , [pl. Liter]
          لِيتر
          more ...
        • der Literat (n.) , [pl. Literaten]
          أَدِيبٌ [ج. أدباء]
          more ...
        • Litauen {geogr.}
          لِيتْوانْيَا {جغرافيا}
          more ...
        • die litschi (n.) , {bot.}
          لِيتْشِي {الثمره الصينيه}، {نبات}
          more ...
        • die Litanei (n.) , {relig.}
          دُعَاءٌ {دين}
          more ...
        • die Litanei (n.) , {relig.}
          اِبْتِهَالٌ [ج. اِبْتِهَالات] ، {دين}
          more ...
        • Litauen {geogr.}
          لِتْوانْيَا {جغرافيا}
          more ...
        • das Lithium (n.)
          ليثْيُوم
          more ...
        • der Satellit (n.) , [pl. Satelliten]
          قمر صناعي
          more ...
        • der Satellit (n.) , [pl. Satelliten]
          كوكب صناعيَ
          more ...
        • die Liturgie (n.) , [pl. Liturgien]
          طقوس دينيَة
          more ...
        • Heraklit {Person.}
          هِرَقْليطُس {أسم شخص}
          more ...
        • Satellit {Raumfahrt}
          ساتل
          more ...
        • die Literatur (n.) , [pl. Literaturen]
          أَدَب [ج. آداب]
          more ...
        • die Litholyse (n.) , {med.}
          حل الحصى {طب}
          more ...
        • der Kosmopolit (n.) , form., {pol.}
          مُحبٌ لجميع الشعوب والبلدان {سياسة}
          more ...
        • literarisch (adj.) , [literarischer ; am literarischsten ]
          أَدَبِيّ
          more ...
        • der Aktiensplit (n.) , {econ.}
          تجزئة السهم {اقتصاد}
          more ...
        • die Lithogenese (n.) , {med.}
          تكون الحصى {طب}
          more ...
        • der Erdsatellit (n.)
          قَمَرٌ
          more ...
        • der Litschibaum (n.)
          لِيتْشِي {فاكهة}
          more ...
        • die Lithotripsie (n.) , {med.}
          تفتيت الحصاة {طب}
          more ...
        • die Lithiumzelle (n.) , {elect.}
          خلية ليثيوم {كهرباء}
          more ...
        • die Litfaßsäule (n.)
          دعامة إشهار
          more ...
        • die Litfaßsäule (n.)
          دعامة إعلان
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        Examples
        • Mit den Anlagen, die jeweils rund 6.000 Liter Wasser pro Stunde reinigen, können sie etwa 20.000 Menschen Zugang zu sauberem Wasser verschaffen.
          يمكن لفريق الإغاثة الألماني عن طريق هذين الجهازين، اللذان ينقيان 6000 لتر مياه في الساعة، إمداد حوالي 20 ألف شخص بالمياه النظيفة.
        • Denn Staus kosten nicht nur Nerven. Experten beziffern den täglichen staubedingten Kraftstoffverbrauch auf 33 Millionen Liter, den Zeitverlust auf 13 Millionen Stunden. Der volkswirtschaftliche Schaden liegt allein in Deutschland bei 250 Millionen Euro am Tag.
          فالازدحام لا يكلفنا أعصاباً فحسب، فالخبراء يقدرون كميات الوقود التي يتم استهلاكها يومياً بسبب الازدحام بحوالي 33 مليون ليتر، فضلاً عن 13 مليون ساعة ضائعة. ينتج عن ذلك خسارة يومية في الناتج الوطني اليومي في ألمانيا بمقدار 250 مليون يورو.
        • "Wasser ist bei uns schon teurer als Öl", seufzt Abdullah vielsagend. Und tatsächlich: Derzeit kostet eine Flasche importiertes, türkisches Mineralwasser im Irak etwa 40 Euro-Cent, während ein Liter Öl für weniger als 20 Euro-Cent gehandelt wird.
          ويقول عون عبد الله بحسرة: "الماء لدينا أغلى من النفط". وهذا صحيح، إذ يبلغ حاليًا في العراق سعر قارورة المياه المعدنية المستوردة من تركيا نحو أربعين سنتا من اليورو، بينما يتم بيع ليتر النفط بأقل من عشرين سنتا من اليورو.
        • Ein paar Beispiele: Die Einwohner der VAE leisten sich mit 550 Litern pro Kopf und Tag einen der weltweit höchsten Werte beim Wasserverbrauch, obwohl sie in einer der trockensten Weltgegenden leben; ein Problembewusstsein in dieser Frage ist Umfragen zufolge kaum vorhanden.
          على سبيل المثال: إن كل فرد من سكان الإمارات العربية يستهلك 550 ليتراً من الماء في اليوم، ما يمثل أعلى استهلاك للماء في العالم، رغم أن سكان الإمارات يعيشون في منطقة من أكثر مناطق العالم جفافاً. وحسب استطلاعات الرأي فإن الوعي بهذه القضية شبه معدوم.
        • nach Behandlung des Schreibens des Generalsekretärs vom 24. Februar 2005 an den Präsidenten des Sicherheitsrats (S/2005/127) zur Übermittlung der Liste der Kandidaten für die Wahl der Ad-litem-Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien,
          وقد نظر في الرسالة المؤرخة 24 شباط/فبراير 2005 الموجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن (S/2005/127) التي أحال بها قائمة بأسماء المرشحين لانتخابات القضاة المخصصين للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة،
        • sowie nach Behandlung des Schreibens des Generalsekretärs vom 11. April 2005 an den Präsidenten des Sicherheitsrats (S/2005/236), in dem er vorschlug, die Frist für die Benennung von Kandidaten für die Wahl der Ad-litem-Richter ein weiteres Mal zu verlängern,
          وقد نظر أيضا في الرسالة المؤرخة 11 نيسان/أبريل 2005 الموجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن (S/2005/236) التي اقترح فيها تمديد آخر للموعد النهائي لقبول ترشيحات القضاة المخصصين،
        • in der Erwägung, dass eine Wiederwahl der 27 Ad-litem-Richter, die von der Generalversammlung auf ihrer 102. Plenarsitzung am 12. Juni 2001 gewählt wurden und deren Amtszeit am 11. Juni 2005 abläuft, zulässig sein sollte, und in dem Wunsche, das Statut zu diesem Zweck zu ändern,
          وإذ يرى أن من الضروري اعتبار القضاة المخصصين السبعة والعشرين الذين انتخبتهم الجمعية العامة في جلستها العامة 102 المعقودة في 12 حزيران/يونيه 2001 والذين ستنتهي مدة خدمتهم في 11 حزيران/يونيه 2005 مؤهلين لإعادة انتخابهم، وإذ يود تعديل النظام الأساسي لهذا الغرض،
        • feststellend, dass sich, falls die Gesamtdienstzeit eines Ad-litem-Richters des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien drei oder mehr Jahre betragen sollte, daraus keine Änderung der ihm zustehenden Ansprüche oder Leistungen ergeben wird und dass daraus insbesondere keine zusätzlichen Ansprüche oder Leistungen erwachsen werden, über die bereits bestehenden hinaus, die in einem solchen Fall entsprechend der Verlängerung der Dienstzeit anteilig weitergelten,
          وإذ ينوه بأنه في حالة وصول مجموع مدة خدمة أي من القضاة المخصصين للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة إلى ثلاث سنوات أو أكثر فإن هذا لن يستتبع أي تغير في استحقاقاته ولا امتيازاته، ولن يؤدي، على وجه الخصوص، إلى أية زيادة في استحقاقاته أو امتيازاته بخلاف القائم منها بالفعل الذي سيزيد في هذه الحالة على نحو تناسبي بحكم زيادة مدة خدمته،
        • beschließt außerdem, im Nachgang zu dem Schreiben des Generalsekretärs vom 11. April 2005 (S/2005/236), die Frist für die Benennung von Ad-litem-Richtern nach den geänderten Bestimmungen des Statuts um einen weiteren Zeitraum von 30 Tagen ab dem Datum der Verabschiedung dieser Resolution zu verlängern;
          يقرر، بناء على الرسالة الموجهة من الأمين العام والمؤرخة 11 نيسان/أبريل 2005 (S/2005/236)، تمديد الموعد النهائي لقبول ترشيحات القضاة المخصصين بموجب الأحكام المعدلة في النظام الأساسي لمدة 30 يوما آخر اعتبارا من تاريخ صدور هذا القرار؛
        • Wahl und Ernennung der Ad-litem-Richter
          انتخاب القضاة المخصصين وتعيينهم
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)