arabdict Dictionary | development of a curriculum - translation information, Examples, Synonyms, Notices

  • arabdict Dictionary & Translator English Arabic
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn


        development of a curriculum
        طريقة تطوير منهج

        Synonyms | Examples | Synonyms

        Examples
        • One of the major accomplishments of the University for Peace in Central Asia was the collaborative development of a curriculum on religious identity, Islam and peacebuilding.
          وجدير بالذكر أن أبرز ما حققته جامعة السلام في آسيا الوسطى هو التعاون على إعداد منهاج تعليمي عن الهوية الدينية، والإسلام، وبناء السلام.
        • The development of a suitable curriculum would also be a leading concern.
          ومن بين الاهتمامات الرئيسية الأخرى تطوير المناهج الدراسية الملائمة.
        • The UNESCO Institute for Lifelong Learning assisted Botswana in carrying out an evaluation of its National Literacy Programme and is currently assisting in the development of a curriculum framework for a new adult basic education programme.
          وقدم معهد اليونسكو للتعلم مدى الحياة المساعدة إلى بوتسوانا لإجراء تقييم لبرنامجها الوطني لمحو الأمية، وهو يساعد الآن في وضع إطار للمناهج الدراسية من أجل برنامج جديد للتعليم الأساسي للبالغين.
        • In Kenya, UNDP has designed a four-year communication for development project which includes mentoring of young journalists, launching of media excellence awards and the development of a curriculum on communication and development for media training institutions.
          وفي كينيا، صمم البرنامج الإنمائي مشروعا لتسخير الاتصالات لأغراض التنمية مدته أربع سنوات، ينطوي على توفير التوجيه للصحفيين الشباب، وتقديم جوائز امتياز في مجال وسائط الإعلام، ووضع مناهج دراسية بشأن الاتصالات والتنمية من أجل مؤسسات التدريب المعنية بوسائط الإعلام.
        • (f) Strengthen the implementation of its policy of “all-round development”, in particular through the development of a curriculum promoting children's active learning capacities and which also includes a focus on a child's right to play and leisure;
          (و) أن تعزز تنفيذ سياستها الرامية إلى تحقيق "التنمية الشاملة"، ولا سيما من خلال وضع منهج دراسي يعزز قدرات الأطفال في مجال التعليم القائم على المشاركة ويركز أيضـاً على حق الطفـل فـي اللعب والراحة؛
        • UNICEF is currently supporting the development of a national curriculum for peace education, with specific guidelines and a teaching syllabus.
          وتدعم اليونيسيف حاليا وضع مقرر تعليمي وطني للتربية من أجل السلام يتضمن مبادئ توجيهية محددة ومنهاجا دراسيا.
        • UNICEF has also provided technical support for the development of a national curriculum reform process for primary education.
          كما تقدم اليونيسيف الدعم التقني لإنشاء عملية لإصلاح المناهج الدراسية الوطنية لمرحلة التعليم الابتدائي.
        • Encourages IAPSO to continue raising the professional standards of procurement within the United Nations system through development of a procurement curriculum that leads to professional certification;
          يشجع المكتب على مواصلة الارتقاء بالمعايير المهنية في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة من خلال وضع منهج دراسي للمشتريات يفضي إلى منح شهادات مهنية؛
        • Bangladesh attaches high importance to the activities relating to the development of a model curriculum for population education, training and workshops in the OIC countries.
          وتعلق بنغلاديش أهمية قصوى على الأنشطة المتعلقة بإعداد نموذج للمناهج الدراسية لتعليم السكان، وللتدريب وحلقات العمل في البلدان الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي.
        • (d) Development of a training curriculum for government agencies in the collection of information required by international instruments (drug and crime conventions);
          (د) وضع منهاج تدريبي للوكالات الحكومية في مجال جمع المعلومات التي تتطلبها الصكوك الدولية (اتفاقيات المخدرات والجريمة)؛
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation