arabdict Dictionary | balancing effect - translation information, Examples, Synonyms, Notices

  • arabdict Dictionary & Translator English Arabic
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn


        balancing effect
        تأثير موازن

        Synonyms | Examples | Synonyms

        Examples
        • (c) Balance between effectiveness and efficiency.
          (ج) إقامة توازن بين الفعالية والكفاءة.
        • The review must be comprehensive, balanced and effective.
          ويجب أن يكون الاستعراض شاملا ومتوازنا وفعالا.
        • Asset purchases have no balance-sheet effect, becauseassets replace money.
          فشراء الأصول لا يؤثر على الميزانيات، لأن الأصول تحل محلالنقود.
        • In the short term, however, oil-importing African economies need more aid inflows to manage their external balances effectively.
          غير أنه في الأجل القصير تحتاج البلدان الأفريقية المستوردة للنفط إلى المزيد من تدفقات المعونة كي تدير بفعالية أرصدتها الخارجية.
        • In the short term, however, oil-importing African economies need more aid inflows to manage their external balances effectively.
          ولكن في المدى القصير، تحتاج الاقتصادات الأفريقية المستوردة للنفط إلى مزيد من تدفقات المساعدات لإدارة التوازنات الخارجية على نحو فعال.
        • From a macro-social standpoint, continuing education thus does not have a re-balancing effect (see table in annex).
          ومن الناحية الاجتماعية العامة، لا يترتب على التدريب المستمر أي أثر في إعادة التوازن بين الجنسين (انظر الجدول الوارد في المرفق).
        • The Council resolves to ensure that sanctions are carefully targeted in support of clear objectives and are implemented in ways that balance effectiveness against possible adverse consequences.
          والمجلس عازم على أن يضمن أن تكون الجزاءات موجهة بعناية نحو دعم أهداف واضحة وأن تنفذ بشكل يحقق التوازن بين الفعالية والآثار السيئة المحتملة.
        • This represents our belief in international law enforcement cooperation and our support for a balanced, effective approach to issues such as this.
          وهذا يمثِـل إيماننا بالتعاون الدولي لإنفاذ القانون وتأييدنا لنهج متوازن فعال لمسائل مثل هذه المسألة.
        • There needed to be a new vigour to increasing international cooperation through well-targeted, properly resourced and comprehensive measures, which balanced effective enforcement with respect for human rights.
          ويلزم أن يكون هناك عزم جديد على زيادة التعاون الدولي من خلال تدابير هادفة وشاملة ومزوَّدة بموارد مناسبة تُوازن بين الإنفاذ الفعّال واحترام حقوق الإنسان.
        • There is a need for a balanced, effective, democratic and participatory global governance system to coordinate the interests of different countries and enhance common interests.
          وثمة حاجة إلى إيجاد نظام إدارة عالمي يتسم بالتوازن والفعالية والديمقراطية والمشاركة بغية التنسيق بين مصالح مختلف البلدان وتعزيز المصالح المشتركة.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation