arabdict Dictionary | integration by reduction - translation information, Examples, Synonyms, Notices

  • arabdict Dictionary & Translator English Arabic
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn


        integration by reduction
        التكامل بالاختزال

        Synonyms | Examples | Synonyms

        Examples
        • Reintegration; Vocational integration; Reduction by 15% of the rate of female illiteracy and dissemination of non-discriminatory legislation.
          - لخفض معدل الأمية في أوساط الإناث بنسبة 15 في المائة وترويج التشريع غير التمييزي ضد المرأة.
        • By integrating disaster reduction into the broader context of sustainable development, mountain people can ensure that they reduce their own risk and vulnerabilities to these negative impacts.
          ويمكن لسكان الجبال، عن طريق إدماج الحد من الكوارث في السياق الأعم للتنمية المستدامة، أن يقللوا من المخاطر التي يتعرضون لها ومن أوجه الضعف تجاه هذه الآثار السلبية.
        • At the international level, especially in the countries most severely affected, international development organizations and donors could play a fundamental role by integrating arms reduction and management programmes into development programmes.
          وقال إن منظمات التنمية الدولية والجهات المانحة يمكن أن تقوم بدور أساسي، على الصعيد الدولي، وخاصة في البلدان الأشد تأثرا، وذلك بإدماج برامج الحد من الأسلحة وإدارتها في برامج التنمية.
        • Support must be provided for the United Nations Framework Convention on Climate Change and climate change must be placed in the context of sustainable development by integrating poverty reduction, public and occupational health and environmental priorities to mitigation and adaptation.
          يجب توفير الدعم لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ وإدراج تغير المناخ في سياق عملية تحقيق تنمية مستدامة تشمل التخفيف من حدة الفقر والصحة العامة والصحة المهنية والأولويات البيئية المتعلقة بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معها.
        • Recognizing that natural disasters are a cause of displacement and that the consequences of hazards can be prevented or substantially mitigated by integrating disaster risk reduction strategies into national development policies and programmes,
          وإذ تسلم بأن الكوارث الطبيعية سبب من أسباب التشرد وأن من الممكن اتقاء عواقب المخاطر أو التخفيف كثيرا من حدتها بإدماج استراتيجيات الحد من أخطار الكوارث في السياسات والبرامج الإنمائية الوطنية،
        • Recognizing that natural disasters are a cause of displacement and that the consequences of hazards can be prevented or substantially mitigated by integrating disaster risk reduction strategies into national development policies and programmes,
          وإذ تسلم بأن الكوارث الطبيعية سبب من أسباب التشرد وأن من الممكن اتقاء عواقب المخاطر أو التخفيف كثيرا من حدتها بإدماج استراتيجيات الحد من أخطار الكوارث في السياسات والبرامج الإنمائية الوطنية،
        • Recognizing that natural disasters are a cause of displacement and that the consequences of hazards can be prevented or substantially mitigated by integrating disaster risk reduction strategies into national development policies and programmes,
          وإذ تُسلم بأن الكوارث الطبيعية هي سبب من أسباب التشرد وأن من الممكن اتقاء عواقب المخاطر أو التخفيف كثيرا من حدتها بإدماج استراتيجيات التخفيف من خطر الكوارث في السياسات والبرامج الإنمائية الوطنية،
        • “Recognizing that natural disasters are a cause of displacement and that the consequences of hazards can be prevented and substantially mitigated by integrating disaster risk reduction into national development policies and programmes,
          ”وإذ تسلّم بأنّ الكوارث الطبيعية هي سبب من أسباب التشرد وأنّ من الممكن اتقاء عواقب المخاطر والتخفيف كثيرا من حدتها بإدماج التخفيف من خطر الكوارث في السياسات والبرامج الإنمائية الوطنية،
        • Recognizing that natural disasters are a cause of displacement and that the consequences of hazards can be prevented and substantially mitigated by integrating disaster risk reduction into national development policies and programmes,
          وإذ تسلّم بأنّ الكوارث الطبيعية هي سبب من أسباب التشرد وأنّ من الممكن اتقاء عواقب المخاطر والتخفيف كثيرا من حدتها بإدماج التخفيف من خطر الكوارث في السياسات والبرامج الإنمائية الوطنية،
        • Some progress is being made towards overcoming vulnerability to natural hazards by integrating disaster reduction measures into development strategies. Those efforts involve linking climate change adaptation and disaster risk reduction, as well as ensuring that implementation of the Millennium Development Goals supports disaster risk reduction.
          ويجرى تحقيق بعض التقدم نحو التغلب على قابلية التأثر بالأخطار الطبيعية وذلك بإدماج تدابير الحد من الكوارث في الاستراتيجيات الإنمائية.وتشمل هذه الجهود ربط التكيف مع تغير المناخ والحد من أخطار الكوارث، وكفالة أن يدعم تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية الحد من أخطار الكوارث.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation