arabdict Dictionary | reduction of levels - translation information, Examples, Synonyms, Notices

  • arabdict Dictionary & Translator English Arabic
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn


        reduction of levels
        خفض المناسيب

        Synonyms | Examples | Synonyms

        Examples
        • Moreover, we note the reduction of the level of tension in the province.
          وفضلا عن ذلك، ننوه بخفض مستوى التوتر في المقاطعة.
        • This has so far resulted in a relative reduction of poverty levels.
          وقد أسفر ذلك حتى الآن عن تخفيض نسبي في مستويات الفقر.
        • An outcome of the Convention's implementation should be a reduction of the levels of POPs in humans and the environment over time.
          يجب أن تكون إحدى نتائج تنفيذ الاتفاقية خفض في مستويات الملوثات العضوية الثابتة في الإنسان والبيئة مع مرور الزمن.
        • That requires a major reduction in the level of banditry.
          وهذا يتطلب أن يتم بدرجة كبيرة الحد من أعمال اللصوصية.
        • One compelling factor contributing to the reduction of poverty levels of disadvantaged minorities is equal access to quality education.
          ويمثل تكافؤ فرص الحصول على التعليم الجيد أحد العوامل الحاسمة التي تساهم في الحد من مستويات الفقر بين الأقليات المحرومة.
        • Some of the impacts that climate change would have on water resources include water deficit, lower recharge of aquifers, reduction of level of aquifers, salt water intrusion, degradation of water quality, variation in the absolute amount and seasonal pattern of available water resources and lowered potential for rain-fed and irrigated agriculture.
          وتشمل بعض آثار تغير المناخ على الموارد المائية شحة المياه، وانخفاض تغذية طبقات المياه الجوفية، وهبوط مستواها وتسرب المياه المالحة إلى المياه العذبة، وتدهور نوعية المياه، والتفاوت في الحجم المطلق والنمط الموسمي للموارد المائية المتوفرة ونقص المساحات الزراعية المحتملة التي تعتمد على الأمطار والري.
        • In the light of these developments, the reduction of UNTAET's force level was suspended.
          وفي ضوء هذه التطورات، أوقفت عملية خفض قوام القوة التابعة للإدارة.
        • There was confidence that the reduction of the staff level could be reached by natural attrition.
          وثمة اقتناع بأن تخفيض مستوى الموظفين يمكن أن يتم بالتناقص الطبيعي.
        • The reduced requirements are mainly attributable to the reduction of the staffing level of the Mission.
          يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى تخفيض مستوى ملاك الموظفين في البعثة.
        • The lower requirements result primarily from the reduction of the staffing level of the Mission.
          يعود انخفاض الاحتياجات أساسا إلى تقليص مستوى ملاك موظفي البعثة.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation