New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Dictionary
Translate
Correct
Ask AI
Synonyms
|
Examples
|
Synonyms
Examples
-
Compassion paves the way to the gas chamber Charlie.
(الشفقة تمهد الطريق لغرفة الغاز, يا (شارلي
-
All of these developments are paving the way to newinterpretations.
كل هذه التطورات تمهد الطريق إلى تفسيرات جديدة.
-
Effective implementation of Council resolutions would pave the way to that end.
ومن شأن التنفيذ الفعال لقرارات المجلس أن يمهد الطريق نحو ذلك الهدف.
-
Achieving transport connectivity by way of ICT paves the way to trade competitiveness.
• تحسين عملية تحصيل الإيرادات والضوابط الإدارية؛
-
This has ultimately paved the way to the current situation in which impunity prevails.
ومهد هذا الأمر السبيل في نهاية المطاف للوضع الراهن حيث يسود الإفلات من العقاب.
-
The elections to the Constituent Assembly have indeed paved the way to independence for the people.
والواقع أن انتخابات الجمعية التأسيسية مهدت الطريق لاستقلال الشعب.
-
An explicit commitment by international development partners will pave the way to implementation of the Strategy.
إن الالتزام الصريح من جانب شركاء التنمية الدوليين سيمهد الطريق أمام تنفيذ الاستراتيجية.
-
This is an opportunity that we hope will pave the way to greater understanding.
وهذه فرصة نأمل أن تمهد الطريق أمام تفاهم أكبر.
-
Our task today is to pave the way to peace in the Sudan.
إن مهمتنا اليوم تمهيد الطريق أمام السلام في السودان.
-
The meeting could pave the way to more effective collaboration between our institutions.
ويمكن أن تمهد الجلسة الطريق لتحقيق مزيد من التعاون الفعال بين مؤسساتنا.