arabdict Dictionary | extirpate - translation information, Examples, Synonyms, Notices

  • arabdict Dictionary & Translator English Arabic
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn


        to extirpate
        أجحف ب

        Synonyms | Examples | Synonyms

        Examples
        • In order to rid the world from the scourge of war, its roots must be extirpated.
          العولمــة والاعتمـاد المتبادل
        • Yet the existing international machinery was not adequate to extirpate racist propaganda.
          إن الآليات الدولية القائمة لا تكفي لوقف الدعاية العنصرية.
        • We need to develop joint efforts to extirpate those shameful phenomena.
          ومن الضروري أن نبذل الجهود المشتركة من أجل اجتثاث تلك الظواهر المخزية.
        • Infamous is the Israeli practice of extirpating productive fruit and olive orchards.
          ومن الممارسات الإسرائيلية غير المعروفة اقتلاع مستنبتات الفواكه المثمرة والزيتون.
        • This company is now in the business of extirpating Soldiers of the One.
          هذه الشركه الأن فى طريقها للقضاء على جنود الواحد
        • I'll use my knowledge of trans-temporal extirpation methods to neutralise the residual electronic pattern.
          سأستخدم معرفتي الهائلة ... في أساليب الاستئصال الزمكاني من أجل القضاء على الطاقة الإلكترونية الباقية - ستفعل ماذا ؟ -
        • Moses said unto them : Woe unto you ! Invent not a lie against Allah , lest He extirpate you by some punishment .
          « قال لهم موسى » وهم اثنان وسبعون مع كل واحد حبل وعصا « ويلكم » أي ألزمكم الله الويل « لا تفتروا على الله كذبا » بإشراك أحد معه « فيُسحتكم » بضم الياء وكسر الحاء وبفتحهما أي يهلككم « بعذاب » من عنده « وقد خاب » خسر « من افترى » كذب على الله .
        • Moses said unto them : Woe unto you ! Invent not a lie against Allah , lest He extirpate you by some punishment .
          قال موسى لسحرة فرعون يعظهم : احذروا ، لا تختلقوا على الله الكذب ، فيستأصلكم بعذاب مِن عنده ويُبيدكم ، وقد خسر من اختلق على الله كذبًا .
        • saying , ' These two men are sorcerers and their purpose is to expel you out of your land by their sorcery , and to extirpate your justest way .
          « قالوا » لأنفسهم « إن هذان » وهو موافق للغة من يأتي في المثنى بالألف في أحواله الثلاث ولأبي عمرو : هذين « لساحران يريدان أن يخرجاكم من أرضكم بسحرهما ويذهبا بطريقتكم المثلى » مؤنث أمثل بمعنى أشرف أي بأشرافكم بميلهم إليهما لغلبتهما .
        • Musa said unto them : woe unto you ! fabricate not against Allah a lie , lest he extirpate you with a torment , and surely He who fabricateth , loseth .
          « قال لهم موسى » وهم اثنان وسبعون مع كل واحد حبل وعصا « ويلكم » أي ألزمكم الله الويل « لا تفتروا على الله كذبا » بإشراك أحد معه « فيُسحتكم » بضم الياء وكسر الحاء وبفتحهما أي يهلككم « بعذاب » من عنده « وقد خاب » خسر « من افترى » كذب على الله .
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation