arabdict Dictionary | be cognizant of - translation information, Examples, Synonyms, Notices

  • arabdict Dictionary & Translator English Arabic
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn


        to be cognizant of
        علم

        Synonyms | Examples | Synonyms

        Examples
        • We must be cognizant of this positive realism in our deliberations at this Governing Council.
          ويجب أن ندرك هذه الواقعية الإيجابية في مداولاتنا أثناء هذه الدورة لمجلس الإدارة.
        • We need to be cognizant of those facts as we move forward.
          وينبغي لنا أن نكون مدركين لتلك الحقائق أثناء تقدمنا.
        • We must always be cognizant of the fact that the first requirement for development is peace.
          ويجب أن ندرك دائما أن الشرط الأول للتنمية هو السلام.
        • Furthermore, job creation programmes should be cognizant of the impact of globalization.
          كما ينبغي أن تقوم برامج خلق فرص العمل على أساس من الإدراك التام لآثار العولمة.
        • The international community must be cognizant of those violations and their consequences, for the present and the future.
          ولا بد أن يكون المجتمع الدولي على علم بهذه الانتهاكات وبعواقبها على الحاضر والمستقبل.
        • Strategies for women's economic empowerment have to be cognizant of those differences in women's experiences, needs and priorities.
          كما أن الاستراتيجيات التي ترمي إلى التمكين الاقتصادي للمرأة لا بد وأن تكون على بيِّنة من هذه الاختلافات فيما يتعلق بتجارب المرأة واحتياجاتها وأولوياتها.
        • Therefore, we should also be cognizant of the fact that developing countries deserve fair representation in the Council.
          ولذلك، ينبغي أيضا أن ندرك أن البلدان النامية تستحق تمثيلا عادلا في المجلس.
        • The international community had to be cognizant of the fact that peacebuilding continued well beyond the end of peacekeeping activities.
          وأضاف أن المجتمع الدولي قد سلّم بأن بناء السلام يمتد لفترة طويلة بعد انتهاء أنشطة حفظ السلام.
        • We must also carry forward the lessons learned at Cancún and be cognizant of the new pressures evident at the meeting.
          ويجب أيضا أن نستفيد من الدروس التي تعلمناها في اجتماع كانكون وأن نعي الضغوط الجديدة التي اتضحت في الاجتماع.
        • However, we should be cognizant of the need to act quickly, given the limited time remaining before the Tribunal completes its work.
          غير أننا ينبغي أن نسلم بضرورة التصرف على وجه السرعة، نظرا لقصر الوقت المتبقي قبل أن تنتهي المحكمة من عملها.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation