arabdict Dictionary | provided in abundance - translation information, Examples, Synonyms, Notices

  • arabdict Dictionary & Translator English Arabic
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn


        provided in abundance
        وافر

        Synonyms | Examples | Synonyms

        Examples
        • We shall provide them in abundance with such fruit and meat as they desire .
          « وأمددناهم » زدناهم في وقت بعد وقت « بفاكهة ولحم ما يشتهون » وإن لم يصرحوا بطلبه .
        • We shall provide them in abundance with such fruit and meat as they desire .
          وزدناهم على ما ذُكر من النعيم فواكه ولحومًا مما يستطاب ويُشتهى ، ومن هذا النعيم أنهم يتعاطَوْن في الجنة كأسًا من الخمر ، يناول أحدهم صاحبه ؛ ليتم بذلك سرورهم ، وهذا الشراب مخالف لخمر الدنيا ، فلا يزول به عقل صاحبه ، ولا يحصل بسببه لغو ، ولا كلام فيه إثم أو معصية .
        • We shall provide them in abundance with all kinds of fruit and meat , whatever they may desire .
          « وأمددناهم » زدناهم في وقت بعد وقت « بفاكهة ولحم ما يشتهون » وإن لم يصرحوا بطلبه .
        • We shall provide them in abundance with all kinds of fruit and meat , whatever they may desire .
          وزدناهم على ما ذُكر من النعيم فواكه ولحومًا مما يستطاب ويُشتهى ، ومن هذا النعيم أنهم يتعاطَوْن في الجنة كأسًا من الخمر ، يناول أحدهم صاحبه ؛ ليتم بذلك سرورهم ، وهذا الشراب مخالف لخمر الدنيا ، فلا يزول به عقل صاحبه ، ولا يحصل بسببه لغو ، ولا كلام فيه إثم أو معصية .
        • Verily thy Lord doth provide sustenance in abundance for whom He pleaseth , and He provideth in a just measure . For He doth know and regard all His servants .
          « إن ربك يبسط الرزق » يوسعه « لمن يشاء ويقدر » يضيقه لمن يشاء « إنه كان بعباده خبيرا بصيرا » عالما ببواطنهم وظواهرهم فيرزقهم على حسب مصالحهم .
        • Verily thy Lord doth provide sustenance in abundance for whom He pleaseth , and He provideth in a just measure . For He doth know and regard all His servants .
          إن ربك يوسِّع الرزق على بعض الناس ، ويضيِّقه على بعضهم ، وَفْق علمه وحكمته سبحانه وتعالى . إنه هو المطَّلِع على خفايا عباده ، لا يغيب عن علمه شيء من أحوالهم .
        • Every experience with demobilization provides abundant evidence in support of that point.
          وكل تجربة مع تسريح المقاتلين السابقين توفر دليلا وافرا يدعم تلك النقطة.
        • And We send the fecundating winds , then cause the rain to descend from the sky , therewith providing you with water ( in abundance ) , though ye are not the guardians of its stores .
          « وأرسلنا الرياح لواقح » تلقح السحاب فيمتلئ ماء « فأنزلنا من السماء » السحاب « ماء » مطرا « فأسقيناكموه وما أنتم له بخازنين » أي ليست خزائنه بأيديكم .
        • And We send the fecundating winds , then cause the rain to descend from the sky , therewith providing you with water ( in abundance ) , though ye are not the guardians of its stores .
          وأرسلنا الرياح وسخرناها تُلَقِّح السحاب ، وتحمل المطر والخير والنفع ، فأنزلنا من السحاب ماء أعددناه لشرابكم وأرضكم ومواشيكم ، وما أنتم بقادرين على خزنه وادِّخاره ، ولكن نخزنه لكم رحمة بكم ، وإحسانًا إليكم .
        • According to the statement, the Commissioner noted that the written information obtained in the Commission's inquiries, coupled with the evidence in the public hearings in the Territory earlier in the year, had provided information in “abundance pointing to a high probability of systemic corruption or serious dishonesty”. In his view, this, together with “clear signs of political amorality and immaturity and of general administrative incompetence, have demonstrated a need for urgent suspension in whole or in part of the Constitution and for other legislative and administrative reforms” and change in other related matters.
          وطبقا للبيان المذكور، لاحظ رئيس اللجنة أن المعلومات التحريرية التي تم الحصول عليها من خلال تحقيقات اللجنة، مقترنة بالقرائن المطروحة في جلسات الاستماع المعقودة في مطالع العام بالإقليم أسفرت عن معلومات ”غزيرة تشير إلى احتمال كبير بوجود حالات متواترة من الفساد أو خيانة جسيمة للأمانة“ وفي رأيها أن هذه الأمور، فضلا عن ”إشارات واضحة تنبئ بانحراف سياسي وفجاجة سياسية وقصور عام في الكفاءة الإدارية، إنما تدلّل على حاجة إلى تعليق فوري للدستور كليا أو جزئيا وإلى إصلاحات تشريعية وإدارية أخرى“ إضافة إلى تغيير في مسائل أخرى ذات صلة.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation