arabdict Dictionary | make a statement of - translation information, Examples, Synonyms, Notices

  • arabdict Dictionary & Translator English Arabic
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn


        to make a statement of {one's taxable or dutiable property}
        صرح عن {دَخْلِهِ أو مُمْتَلَكَاتِهِ الخاضِعَةِ لِلضّريبَةِ أو الرّسْمِ}

        Synonyms | Examples | Synonyms

        Examples
        • to make a statement of my terms.
          لأتلو عليكم شروطي
        • to make a statement of my terms.
          لتقديم طلباتي
        • Make a statement of some kind, try and sound sincere--
          إعمل تصريحا بنوع ما وجرب هل سينصتون
        • - Do I have to make a statement? - Of course.
          هل ينبغي عليك أن أبلغ؟- بالطبع -
        • The President agreed to make a statement of intent pending referral of the matter to Parliament.
          ووافق الرئيس على تقديم إعلان نوايا ريثما تتم إحالة المسألة إلى البرلمان.
        • I am now willing to make a statement of my terms.
          أنا الآن مستعد لتقديم طلباتي
        • Mr. VASILIEV (Russian Federation) (spoke in Russian): I plan to make a statement of a general nature.
          السيد فاسيليف (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): أعتزم الإدلاء ببيان ذي طبيعة عامة.
        • The Argentine Republic reserves its right to make a statement of interpretation at the time of signing or ratifying the Protocol.
          وجمهورية الأرجنتين تحتفظ بحقها في الإدلاء ببيان للتفسير في وقت التوقيع أو التصديق على البروتوكول.
        • Ms. Escobar-Gómez (Venezuela) (spoke in Spanish): The delegation of Venezuela wishes to make a statement of position following the adoption of the draft resolution.
          السيدة اسكوبار غوميز (فنزويلا) (تكلمت بالإسبانية): يود وفد فنزويلا الإدلاء ببيان عن موقفه على أثر اعتماد مشروع القرار.
        • Mr. Akram (Pakistan): I wish to make a general statement of my position.
          السيد أكرم (باكستان) (تكلم بالانكليزية): أود أن أدلي ببيان عام عن موقفي.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation