arabdict Dictionary | be put into effect - translation information, Examples, Synonyms, Notices

  • arabdict Dictionary & Translator English Arabic
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn


        to be put into effect
        سرى

        Synonyms | Examples | Synonyms

        Examples
        • It is being put into effect immediately.
          وجار تنفيذ هذا النموذج على نحو فوري.
        • They must be put into effect immediately and in their entirety.
          ولا بد أن تدخل هذه القرارات حيز النفاذ على الفور وبأكملها.
        • Solutions of the kind recommended by the Secretary-General should be put into effect.
          وينبغي تنفيذ حلول من النوع الذي أوصى به الأمين العام.
        • The formal reporting relationships between the Office and other ICT units will be put into effect.
          وستدخل خطوط المسؤولية الرسمية بين المكتب وسائر وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات حيز النفاذ.
        • This guidance should be put into effect as promptly as is practicable.
          وينبغي أن يدخل هذا التوجيه حيز النفاذ في أسرع وقت ممكن.
        • If there is shared interest, joint projects with partner services can be put into effect.
          ويمكن تنفيذ مشاريع مشتركة مع الدوائر الشريكة في حالة توافر المصلحة المشتركة.
        • We believe that the recommendations of the working group deserve to be put into effect.
          ونحن نعتقد أن توصيات الفريق العامل تستحق التنفيذ.
        • Measures to ensure equal rights for prosecutors and defence lawyers are also being put into effect.
          وتُتخذ كذلك تدابير لضمان تساوي حقوق ممثلي الادعاء ومحاميي الدفاع.
        • These are measures that should be put into effect as soon as possible.
          هذه إجراءات ينبغي دخولها حيز النفاذ في أقرب وقت ممكن.
        • 2.2 These programmes shall be put into effect as soon as the Ceasefire Agreement is signed.
          2-2 تنفذ هذه البرامج بمجرد التوقيع على اتفاق وقف إطلاق النار.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation