New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Dictionary
Translate
Correct
Ask AI
Synonyms
|
Examples
|
Synonyms
Examples
-
Split currency system
النظام النقدي المجزأ
-
Hydrocarbons have been used in some very low charge applications; including lower capacity portable room units and split system air conditioners.
وتستخدم الهيدروكربونات في التطبيقات ذات الشحنة المنخفضة جداً، بما فيها وحدات الغرف القابلة للحمل وذات السعة الأقل وأنظمة أجهزة التكييف الإسبليت (المكونة من وحدة داخلية ووحدة خارجية).
-
In no case has a split assessment system been attempted in a multilateral environmental agreement.
ولم تحدث في أي حالة من الحالات محاولة لتطبيق نظام مجزأ لتقدير الأنصبة في اتفاق بيئي متعدد الأطراف.
-
Four refrigerator/air-conditioning mechanics (Field Service) will be responsible for the maintenance and repair of small individual and split system air-conditioning units, in both the field and workshop locations.
وسيكون أربعة من فنيي التبريد/أو أجهزة التكييف (من فئة الخدمة الميدانية) مسؤولين عن صيانة وإصلاح فرادى وحدات أجهزة التكييف الصغيرة والمنفصلة، سواء في المواقع الميدانية أو الورش.
-
Another important decision taken by the Meeting relating to the Financial Regulations was the issue of the “split currency system”.
وأحد القرارات الهامة الأخرى التى اتخذها الاجتماع فيما يتصل بالنظام المالي يتعلق بمسألة استخدام “النظام النقدي المجزأ”.
-
Such bookkeeping losses result from the split-currency system and will not be happening in the future because UNIDO has moved to a single currency system in 2002-2003.
وتنشأ هذه الخسارات في مسك الدفاتر المحاسبية من نظام ثنائية العملة ولن تتكرر في المستقبل نظرا لانتقال اليونيدو إلى نظام أحادية العملة في فترة 2002-2003.
-
This situation resulted from over-programming aimed at ensuring full implementation of the approved programmes, as well as the revaluation of accounts required under the split-currency system of assessment (reference document IDB.26/2-PBC.18/3).
وقد نجمت هذه الحالة عن برمجة زائدة تهدف إلى ضمان التنفيذ الكامل للبرامج المعتمدة، وكذلك إلى إعادة تقييم الحسابات المطلوبة بمقتضى نظام ثنائية العملة لتقدير الاشتراكات (المرجع: الوثيقة IDB.26/2-PBC.18/3).
-
Among the proposals that generated considerable discussion was the presentation of the draft budget of the Tribunal under a “split-currency system” and the contributions to be made by the international organizations that are States parties to UNCLOS.
ومن بين المقترحات التي أثارت قدراً كبيراً من النقاش المقترح القاضي بتقديم مشروع ميزانية المحكمة وفقاً لنظام نقدي مجزأ، والمقترح المتعلق بالاشتراكات المقدمة من المنظمات الدولية التي تعتبر دولاً أطرافاً في الاتفاقية.
-
It should be recalled that at the tenth Meeting the delegation of Germany had put forward a proposal that a “split currency system” should be used in the presentation of the budget of the Tribunal (SPLOS/60, para.
جدير بالإشارة أن وفد ألمانيا قدم في الاجتماع العاشر اقتراحا من أجل استخدام “النظام النقدي المجزأ” في عرض ميزانية المحكمة SPLOS/60)، الفقرة 37).
-
Moreover, a State which has adopted a split-rate system usually has other economic policy objectives such as the promotion of the capital market, by encouraging resident companies to distribute dividends.
وعلاوة على ذلك، عادة ما تكون للدولة التي تعتمد نظام المعدل الضريبي المزدوج أهداف أخرى في سياستها الاقتصادية، من قبيل تعزيز سوق رأس المال عن طريق تشجيع الشركات المقيمة على توزيع أرباح الأسهم.
Notices