arabdict Dictionary | reduction principle - translation information, Examples, Synonyms, Notices

  • arabdict Dictionary & Translator English Arabic
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn


        reduction principle
        قاعدة التخفيض

        Synonyms | Examples | Synonyms

        Examples
        • Meanwhile, the disaster-reduction principles advocated by the International Strategy for Disaster Reduction should be incorporated into sustainable development planning.
          وفي غضون ذلك، ينبغي أن تدرج مبادئ الحد من الكوارث، التي تدعو إليها الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، ضمن التخطيط للتنمية المستدامة.
        • One major obstacle that still needs to be addressed is the poor understanding by decision makers of the close link between disaster reduction principles as advocated by the International Strategy for Disaster Reduction and sustainable, longer-term development planning.
          وتتمثل إحدى العقبات الرئيسية التي لا تزال بحاجة إلى معالجة في ضعف إدراك صنّاع القرار للصلة الوثيقة بين مبادئ الحد من الكوارث، كما يدعو إليها برنامج الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، والتخطيط للتنمية المستدامة الطويلة الأجل.
        • (b) To strengthen cooperation between Member States and the United Nations system to increase understanding among decision makers of the critical links between disaster reduction principles and longer-term development planning;
          (ب) تعزز التعاون بين الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة لزيادة إدراك صنّاع القرار للصلات الهامة بين مبادئ الحد من الكوارث والتخطيط الإنمائي على المدى الأطول؛
        • (a) Source reduction principle: the generation of wastes should be minimized both in terms of quantity and potential for causing pollution. This can be achieved through appropriate processes and facilities;
          (أ) مبدأ الخفض عند المصدر: ينبغي خفض إدرار النفايات إلى أقصى حد ممكن سواء من حيث الكمية أو الإمكانية على إحداث التلوث ويمكن تحقيق ذلك من خلال العمليات والمرافق الملائمة؛
        • All humanitarian and development organizations should urgently review their operating procedures to ensure adequate emphasis on disaster reduction principles as reflected in the Hyogo Framework for Action 2005-2015.1
          وعلى جميع المنظمات الإنسانية والإنمائية أن تراجع بسرعة إجراءات العمل فيها لكي تكفل تركيزا كافيا على مبادئ الحد من الكوارث، كما جاء في إطار عمل هيوغو 2005-2015(1).
        • Within the context of the strategy framework, increased emphasis will be placed on improving national and global information on disaster risk and vulnerabilities, the development of natural hazard risk assessment tools and methodologies and the incorporation of disaster-reduction principles and practices into poverty reduction.
          وفي سياق ”الاستراتيجيات“، سيُولى مزيد من التركيز لتحسين المعلومات الوطنية والعالمية بشأن أخطار الكوارث وأوجه التأثر بها، واستحداث أدوات ومنهجيات لتقييم أخطار الكوارث الطبيعية وإدماج مبادئ وممارسات الحد من الكوارث في عملية التخفيف من حدة الفقر.
        • Following their rights-based approach to poverty reduction, UNICEF promotes the principle of universality.
          وتعمل اليونيسيف على تعزيز مبدأ الشمولية باتباع النهج القائم على حقوق الأطفال لتخفيف وطأة الفقر.
        • (c) Further nuclear arms reductions based on the principles of irreversibility and transparency;
          (ج) إجراء مزيد من التخفيضات في الأسلحة النووية استنادا إلى مبدأي اللارجعة والشفافية؛
        • To a question about the relationship between the New Economic Partnership for Africa's Development (NEPAD) and SWAps, the secretariat replied that NEPAD embraced the Millennium Development Goals and poverty reduction strategy principles, both of which were often reflected in SWAps.
          وردا على سؤال طُرح بشأن العلاقة بين الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والنهج الإنمائية القطاعية، قالت الأمانة إن الشراكة المذكورة رحبت بالأهداف الإنمائية للألفية وبمبادئ استراتيجيات الحد من الفقر، وهما غالبا ما تنعكسان في النهج الإنمائية القطاعية.
        • In principle, such reductions comprise a structural component which is degressive because of a significant "low wage" factor.
          وتخفيض الاشتراك ينطوي مبدئياً على تخفيض هيكلي يُطبق، بسبب أهمية عنصر "الأجر المنخفض"، على نحو تنازلي.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation