arabdict Dictionary | Deployment Designer - translation information, Examples, Synonyms, Notices

  • arabdict Dictionary & Translator English Arabic
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn


        Deployment Designer
        مصمم نشر

        Synonyms | Examples | Synonyms

        Examples
        • New and highly deadly weapons are being designed for deployment and use — openly stated.
          إذ يجري صُنع وتطوير الأسلحة الجديدة الفتاكة للغاية بغرض النشر والاستخدام - وذلك يذكر بشكل علني.
        • The deployment of UNMEE is designed to help maintain peace between the two countries.
          ويهدف نشر بعثة الأمم المتحدة إلى المحافظة على السلم بين البلدين.
        • Project management (bidding, analysis, parameters, design and deployment of information systems budget, accounting and financial administration).
          إدارة المشاريع (تقديم العطاءات والتحليل والبارمترات والتصميم ونشر نظم المعلومات للميزانية والمحاسبة والإدارة المالية)
        • A bidding exercise should be initiated prior to deployment and appropriate space designated in initial engineering plans.
          وينبغي الشروع في العطاء المتعلق بإنشاء المتجر قبل نشر البعثة، وتحديد المكان المناسب في الخطط الهندسية الأولية.
        • Two HIV/AIDS Advisers (1 P-4 and 1 United Nations Volunteer) will be responsible for planning and developing a comprehensive HIV/AIDS prevention programme for Mission personnel, including culturally specific information and education and communication strategies, implementing and monitoring induction, sensitization and peer education programmes, including direct visits to all areas of deployment, designing and analysing baseline surveys and overseeing, in consultation with the Medical Section, HIV/AIDS voluntary counselling.
          وسيكون مستشاران لشؤون فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (1 ف-4 ومتطوع من متطوعي الأمم المتحدة) مسؤولين عن تخطيط ووضع برنامج شامل للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز لصالح أفراد البعثة، يشمل استراتيجيات إعلام وتثقيف واتصال مكيفة حسب الثقافة، وتنفيذ ورصد برامج التعريف والتوعية وتثقيف الأقران، بما في ذلك الزيارات المباشرة لجميع مناطق نشر الأفراد، وتصميم استقصاءات أولية وتحليل نتائجها، والإشراف، بالتنسيق مع قسم الخدمات الطبية، على المشورة الطوعية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
        • We believe that the interaction between those various dimensions should be taken into account, especially in the design, deployment and functioning of integrated missions.
          ونعتقد أن التفاعل بين تلك الأبعاد المتنوعة ينبغي أن يوضع في الاعتبار، لا سيما في تصميم ونشر وعمل البعثات المتكاملة.
        • The subjects addressed include start-up kits, new information technologies, rapid deployment and a conceptual design for an integrated process for establishing a new field information operation.
          ومن بين المواضيع التي عولجت، ملفات تتضمن معلومات أولية، وتكنولوجيات جديدة للمعلومات، وأساليب للنشر السريع والتصميم المفاهيمي لعمليات متكاملة للقيام بأنشطة إعلامية ميدانية جديدة.
        • Progress has been made in the implementation of the strategic deployment stocks, which are designed to facilitate the rapid deployment of generic requirements of one complex mission.
          وقد أحرز تقدم في تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي الذي يستهدف تيسير النشر السريع للمتطلبات النوعية لبعثة واحدة مركبة.
        • The data collected from that mapping will help design a deployment strategy that minimizes the risk of peacekeepers' being exposed to the disease.
          وتساعد البيانات التي تجمع من الخرائط في تصميم استراتيجية للانتشار تقلل إلى أدنى حد من مخاطر تعرض أفراد حفظ السلام للمرض.
        • But America failed to develop a coherent public rationalefor its planned deployment of a system designed to destroy amissile fired by a rogue regime.
          إلا أن أميركا فشلت في إرساء قاعدة شعبية متماسكة لخطتهاالرامية إلى نشر الأنظمة المصممة لتدمير الصواريخ التي قد يطلقها أينظام مارق.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation