Some police officers argued that they were items of evidence, but none of the instruments carried an identifying label such as to convince the Special Rapporteur that this explanation was even plausible.
وادعى بعض ضباط الشرطة أنها أحرازإثبات، غير أن أياً من هذه الأدوات لم يكن يحمل بطاقة تشخيص تقنع المقرر الخاص بمصداقية هذا التفسير.
Secondly, whenever special measures in favour of LDCs were announced, to what extent were they effectively “delivered” as promised, effectively used when delivered, and effectively absorbed by relevant recipient populations when used? Thirdly, to what extent have ISMs benefited LDCs through structural socioe-conomic effects that enabled these countries to demonstrate durable progress towards graduation?
فأولاً، إلى أي مدى تم تحديد تدابير الدعم الدولي لصالح أقل البلدان نمواً بموجب الوضع الخاص بأقل البلدان نمواً، مقابل أوضاع أخرى تستند إلى معايير مختلفة؟ وثانياً، كلما تم الإعلان عن تدابير خاصة لصالح أقل البلدان نمواً، إلى أي مدى تم "تسليمها" فعلاً وفاءً للوعد واستخدامها فعلاً عند تسلمها، واستيعابها فعلاً من جانب السكان المتلقين ذوي الصلة عند استخدامها؟ وثالثاً، إلى أي مدى استفادت أقل البلدان نمواً من تدابير الدعم الدولي من خلال الآثار الاقتصادية والاجتماعية الهيكلية التي مكنت تلك البلدان من إثباتإحراز تقدم مستديم في سبيل تخرجها؟
Sign up / Log in
Add translation
Search Tips
- To filter the search results.
- Shows the exact hits.
- Use the pen to edit or change a record.
- An arrow indicates further information.
- To search in external websites.
- To close the additional information.
- To pronounce the search results using Google Translate.