arabdict Dictionary & Translator - Arabic-English translation for أوجه القصور التنظيمي

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic English
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Economy   Math   Mineralogy   Geology   Medicine   astronomy & space   Survey   Electric Engineering   Building   Law   Administration  

        Translate English Arabic أوجه القصور التنظيمي

        English
         
        Arabic
        related Translations
        • technical shortcomings {econ.}
          أَوْجُهُ قُصُورٍ تِقْنِيٍّ {اقتصاد}
          more ...
        • to distinguish (v.)
          أَوْجَهَ
          more ...
        • tetrahedral (adj.)
          رباعي الأوجه
          more ...
        • hexahedron (n.) , {math.}
          لَه سَتَّة أَوْجُه {رياضيات}
          more ...
        • xenomorphic (adj.) , {min.}
          عديم الأوجه {علم المعادن}
          more ...
        • automorphic (adj.) , {geol.}
          ذاتي الأوجه {جيولوجيا}
          more ...
        • field of cooperation
          أوجه التعاون
          more ...
        • multifaceted (adj.) , [ more multifaceted ; most multifaceted ]
          متعددة الأوجه
          more ...
        • allotriomorphic (adj.)
          عديم الأوجه
          more ...
        • triprosopus {med.}
          ثُلاَثِيُّ الأَوجُه {مسخ}، {طب}
          more ...
        • phases of the moon {astron.}
          أوجه القمر {فضاء وعلوم طيران}
          more ...
        • octahedron {math.}
          مجسم ثماني الأوجه {رياضيات}
          more ...
        • tritetrahedron {min.}
          الثلاثي رباعي الأوجه {علم المعادن}
          more ...
        • trisoctahedron {min.}
          الثلاثي ثماني الأوجه {علم المعادن}
          more ...
        • euhedral crystal {geol.}
          بلورة كاملة الأوجه {جيولوجيا}
          more ...
        • penta prims {surv.}
          موشور خماسي الأوجه {مساحة}
          more ...
        • interfacial canals {intercellular canals}, {med.}
          القَنَواتُ بَينَ الأَوجُه {القَنَواتُ بينَ الخَلايَا}، {طب}
          more ...
        • balanced polyphase system {Elec. Eng.}
          نظام متوازن متعدد الأوجه {هندسة كهربائية}
          more ...
        • dado {Build.}
          أحد أوجه قاعدة العمود {بناء}
          more ...
        • planning
          تنظيمي
          more ...
        • systematic (adj.)
          تنظيمي
          more ...
        • structural (adj.)
          تنظيمي
          more ...
        • regulatory (adj.) , {law}
          تنظيمي {قانون}
          more ...
        • syetmatic (adj.) , {law}
          تَنْظِيمِيّ {قانون}
          more ...
        • tactic (adj.)
          تنظيمي
          more ...
        • organizational (adj.) , {law}
          تنظيمي {قانون}
          more ...
        • regulative (adj.) , {law}
          تنظيمي {قانون}
          more ...
        • organizational commitment
          التزام تنظيمي
          more ...
        • organizational structure
          هيكل تنظيمي
          more ...
        • contextual {admin.}
          السياق التنظيمي {إدارة}
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • The reports on Srebrenica and Rwanda also point out a number of organizational or institutional deficiencies.
          ويشير التقريران الخاصان بسريبرنيتشا ورواندا إلى عدد من أوجه القصور التنظيمي أو المؤسسي.
        • However, they expressed their preference, for the time being, for consolidation of the existing field structure while eliminating organizational inefficiencies.
          غير أنها أعربت عن تفضيلها، في الوقت الحاضر، تدعيم الهيكل الميداني القائم مع التخلص من أوجه القصور التنظيمية.
        • This has been explained in part in terms of regulatory and institutional shortcomings that negatively affected the access, availability and affordability objectives desired for basic services for the poor.
          وفُسر ذلك جزئياً بعزوه إلى أوجه القصور التنظيمية والمؤسسية التي أثرت سلباً على أهداف إتاحة إمكانية الوصول والتوافر وتيسر التكلفة المنشودة فيما يتعلق بتوفير الخدمات الأساسية للفقراء.
        • The committee members' lack of participation in meetings, the subsequent lack of quorum and various organizational deficiencies are still recurrent problems in several municipalities.
          ولا يزال نقص مشاركة أعضاء اللجان في الاجتماعات ومن ثم عدم اكتمال النصاب فضلاً عن شتى أوجه القصور التنظيمية يمثل مشاكل متكررة في العديد من البلديات.
        • But we should be devoting as much attention to themicroeconomic problems – such as poor incentives, market failures,and regulatory shortcomings – that led us into the crisis in thefirst place.
          ولكن يتعين علينا أن نكرس نفس القدر من الاهتمام للمشاكلالمرتبطة بالاقتصاد الجزئي ــ مثل الحوافز الضعيفة، وإخفاقات السوق،وأوجه القصور التنظيمية ــ التي قادتنا إلى الأزمة في المقامالأول.
        • As for “consolidating the existing field structure while eliminating organizational inefficiencies”, there are clear cost inefficiencies associated with single country offices that are effectively staffed by one person, and the impact of such offices is bound to be limited.
          وفيما يتعلق بـ "تدعيم الهيكل الميداني القائم مع التخلص من أوجه القصور التنظيمية"، فإن هناك حالات واضحة من أوجه القصور فيما يتعلق بالتكاليف تتصل بمكاتب قطرية منفردة يتولى إدارتها بفعالية شخص واحد، ومن المؤكد أن تأثير هذه المكاتب سيكون محدودا.
        • The National Employment Plan has been redirected from a passive to an active employment policy, to preventing high-risk events and removing systemic inadequacies in the legal regulation of employment.
          أعيد توجيه خطة العمالة الوطنية من سياسة العمالة غير النشطة إلى سياسة العمالة النشطة، وإلى تفادي الأحداث المحفوفة بالمخاطر، وإزالة أوجه القصور في التنظيم القانوني للعمالة.
        • In a progress report to the Board in June 2001, the Director-General noted that Member States had reaffirmed the need to proceed further with decentralization, but had “expressed their preference, for the time being, for consolidation of the existing field structure while eliminating organizational inefficiencies”, which was duly reflected in the PBs 2002-2003.
          وفي تقرير مرحلي قدم إلى المجلس في حزيران/يونيه 2001، أشار المدير العام إلى أن الدول الأعضاء أكدت مجددا على الحاجة إلى المضي قدما في تطبيق اللامركزية، غير أنها "أعربت عن تفضيلها، في الوقت الحاضر، لتدعيم الهيكل الميداني القائم مع التخلص من أوجه القصور التنظيمية"، وهو الأمر الذي تجلى بوضوح في برنامج وميزانيتي الفترة 2002-2003.
        • These regulatory failures, compounded by over-reliance on market self-regulation, overall lack of transparency, financial integrity and irresponsible behaviour, have led to excessive risk-taking, unsustainably high asset prices, irresponsible leveraging and high levels of consumption fuelled by easy credit and inflated asset prices.
          وقد أدت أوجه القصور التنظيمية هذه التي زادها سوءا الإفراط في الاعتماد على آليات تنظيم الأسواق لنفسها وانعدام الشفافية والنزاهة المالية والسلوك غير المسؤول عموما إلى المغالاة في المجازفة وارتفاع أسعار الأصول على نحو يتعذر استمراره وممارسة الضغوط بشكل غير مسؤول وارتفاع معدلات الاستهلاك الذي تغذيه سهولة الحصول على القروض وتضخم أسعار الأصول.
        • The momentum of globalization has shown the shortcomings in the area of discipline and self-regulation in international economic events.
          لقد أوضح زخم عملية العولمة أوجـه القصور في مجال الانضباط والتنظيم الذاتي في الأحداث الاقتصادية الدولية.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)