arabdict Dictionary & Translator - Arabic-English translation for توزيع - تحميل

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic English
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Engineering   Transportation   Computer   nautics   Internet   Economy   Electric Engineering   Industry  

        Translate English Arabic توزيع - تحميل

        English
         
        Arabic
        related Translations
        • bearing down on
          تحميل
          more ...
        • loading (n.) , {Eng.}
          تحميل {هندسة}
          more ...
        • ladening
          تحميل
          more ...
        • loading limit {Eng.}
          حد التحميل {هندسة}
          more ...
        • cramming
          تحميل
          more ...
        • freightage (n.)
          تَحْمِيل
          more ...
        • freighting (n.)
          تَحْمِيل
          more ...
        • lading (n.) , {transport.}
          تَحْمِيل {نقل}
          more ...
        • weighing down on
          تحميل
          more ...
        • upload (n.) , {comp.}
          تحميل {كمبيوتر}
          more ...
        • stevedoring
          تحميل
          more ...
        • burdening
          تحميل
          more ...
        • charging
          تحميل
          more ...
        • encumbering
          تحميل
          more ...
        • loading line {naut.}
          خط التحميل {بحرية}
          more ...
        • overburdening
          تحميل
          more ...
        • download (n.) , [pl. downloads] , {internet}
          تحميل {أنترنت}
          more ...
        • load (n.)
          تحميل
          more ...
        • freight (n.) , {age}, {econ.}
          تحميل {اقتصاد}
          more ...
        • load limit {or loading}, {Eng.}
          حد التحميل {هندسة}
          more ...
        • preloading
          تحميل
          more ...
        • additional charge {econ.}
          تَحْمِيلٌ {اقتصاد}
          more ...
        • load line {econ.}
          حَدُّ التَّحْمِيلِ {اقتصاد}
          more ...
        • load application {Elec. Eng.}
          تحميل {هندسة كهربائية}
          more ...
        • load line {water}, {naut.}
          خط التحميل {بحرية}
          more ...
        • pillow block {bearing}, {ind.}
          كرسي تحميل {صناعة}
          more ...
        • overburden (n.)
          تحميل مفرط
          more ...
        • overloading (n.)
          تحميل زائد
          more ...
        • Preloading {ind.}
          التحميل المسبق {صناعة}
          more ...
        • free download
          تحميل مجاني
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • (b) The basis and limits of allocation of loss to the operator
          (ب) أساس وحدود توزيع الخسارة وتحميلها للمشغل
        • As reflected in paragraph 1.28 of the proposed programme budget for the biennium 2008-2009, the distribution would require that an estimated 62.2 per cent of that amount would be attributable to the regular budget, with the balance to be reimbursed by the funds and programmes.
          وكما ورد في الفقرة 1-28 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009، سيتطلب توزيع المبلغ تحميل نسبة مقدّرة بـ 62.2 في المائة منه على الميزانية العادية، على أن تقوم الصناديق والبرامج بتسديد الرصيد المتبقي.
        • The programmes in the six official languages and in Portuguese are digitized in Real Media and MP3 format and made available for Internet streaming, downloading and distribution to partner stations.
          وتحوَّل البرامج التي تُبث باللغات الرسمية الست واللغة البرتغالية إلى الشكل الرقمي باستخدام برنامجي "ريال ميديا" (Real Media) وإم بي 3 (MP3) وتتاح للبث والتحميل والتوزيع عن طريق الإنترنت إلى المحطات الشريكة.
        • Since the ceiling country would not ultimately share in the reallocation of points arising from the low per capita income adjustment, including it in the reallocation would have the effect of having the beneficiaries of the adjustment share a part of its cost.
          ولأن بلد الحد الأقصى لن يشارك في نهاية المطاف في إعادة توزيع النقاط الناجمة عن تسوية الدخل الفردي المنخفض، فإن إدراجه ضمن إعادة التوزيع سيؤدي إلى تحميل المستفيدين من عملية التسوية جزءا من تكلفتها.
        • Shortly after broadcast in the six official languages and Portuguese, news programmes are digitized in Real Media and MP3 formats and made available for Internet streaming, downloading and distribution to partner stations.
          وبعد البث باللغات الرسمية الست واللغة البرتغالية بوقت قصير، تحول البرامج الأخبارية إلى الشكل الرقمي باستخدام برنامجي ريال ميديا (Real Media) وإم بي 3 (MP3) وتتاح للبث والتحميل والتوزيع عن طريق الإنترنت إلى المحطات الشريكة.
        • Given that the f.o.b. stowed condition had not been formulated fully or clearly enough in the contract, the tribunal decided to apportion losses caused by the incomplete loading in equal parts between the two parties, citing article 77 CISG.
          وبالنظر لأن الشرط المتعلق بالتسليم على ظهر السفينة لم يكن مصاغا بشكل كامل أو بدرجة كافية من الوضوح في العقد، فقد قررت المحكمة توزيع الخسارة الناجحة عن التحميل غير الكامل للبضاعة بالتساوي بين الطرفين، مستشهدة بالمادة 77 من اتفاقية البيع.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)