arabdict Dictionary & Translator - Arabic-English translation for دورة الدفاع عن النفس

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic English
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Politics   Law   Sports  

        Translate English Arabic دورة الدفاع عن النفس

        English
         
        Arabic
        related Translations
        • self-defence
          دفاع عن النفس
          more ...
        • right of self defense {pol.}
          حق الدفاع عن النفس {سياسة}
          more ...
        • self-defense
          دفاع عن النفس
          more ...
        • legitimate self defense {pol.}
          دفاع مشروع عن النفس {سياسة}
          more ...
        • right to self-defense {law}
          حق الدفاع الشرعي عن النفس {قانون}
          more ...
        • shielding
          دفاع {عن}
          more ...
        • championing
          دفاع عن
          more ...
        • guarding
          دفاع {عن}
          more ...
        • apologia (n.) , [pl. apologias / apologiae] , {sport}
          دفاع {رياضة}
          more ...
        • advocacy (n.) , [pl. advocacies] , {professions}, {sport}
          دفاع {عن}، {رياضة}
          more ...
        • advocation (n.) , [pl. advocations] , {sport}
          دفاع {رياضة}
          more ...
        • advocating {sport}
          دفاع {رياضة}
          more ...
        • safeguarding
          دفاع {عن}
          more ...
        • maintenance
          دفاع {عن}
          more ...
        • defensiveness (n.) , {sport}
          دفاع {رياضة}
          more ...
        • defending {sport}
          دفاع {رياضة}
          more ...
        • standing by
          دفاع {عن}
          more ...
        • safekeeping
          دفاع
          more ...
        • shover (n.) , {sport}
          دفاع {رياضة}
          more ...
        • protection (n.) , [pl. protections] , {sport}
          دفاع {عن}، {رياضة}
          more ...
        • propellant (n.) , [pl. propellants] , {sport}
          دفاع {رياضة}
          more ...
        • argument (n.) , {sport}
          دفاع {رياضة}
          more ...
        • guard (n.) , [pl. guards] , {sport}
          دفاع {رياضة}
          more ...
        • impetus (n.) , {sport}
          دفاع {رياضة}
          more ...
        • vindication (n.) , [pl. vindications] , {sport}
          دفاع {عن}، {رياضة}
          more ...
        • championship (n.) , [pl. championships] , {sport}
          دفاع {عن}، {رياضة}
          more ...
        • apology (n.) , [pl. apologies] , {sport}
          دفاع {رياضة}
          more ...
        • plea (n.)
          دفاع
          more ...
        • sheilding
          دفاع
          more ...
        • sheltering
          دفاع
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • For those reasons his country strongly supported the revised working paper submitted by Belarus and the Russian Federation proposing that an advisory opinion be requested of the International Court of Justice concerning the legality of the use of force without the approval of the Security Council and outside the role of self-defence.
          وقال إن العراق، على هذا الأساس، يدعم بقوة ورقة العمل المنقحة المقدمة من الاتحاد الروسي وبيلاروس لطلب فتوى من محكمة العدل الدولية بشأن شرعية استعمال القوة بدون موافقة مجلس الأمن وخارج دور الدفاع عن النفس.
        • Examples would include self-defence courses for women or training for the promotion of entrepreneurship among women, as well as training aimed at creating equal opportunities for women to compete with men in the labour market.
          ومن أمثلة ذلك دورات الدفاع عن النفس التي تنظَّم للنساء أو التدريب الذي يستهدف زيادة قدرة المرأة على تنظيم المشاريع، وكذلك التدريب الذي يراد به إتاحة فرص متكافئة للمرأة للتنافس مع الرجل في سوق العمل.
        • In the indigenous highlands, villages were destroyed and populations displaced, particularly during the army's 1981-1983 “scorched earth” campaign, and the violence used by the army and the PACs ripped apart the social fabric of these communities.
          وفي المرتفعات التي يقيم فيها السكان من الشعوب الأصلية، دُمرت القرى وشُرد السكان، وبخاصة خلال حملة “إحراق الأرض” التي ارتكبها الجيش خلال الفترة 1981-1983، وأدى العنف الذي استخدمه الجيش ودوريات الدفاع عن النفس السالفة الذكر إلى تمزيق النسيج الاجتماعي لهذه المجتمعات المحلية.
        • More than 600 female students were educated and trained a self-defense course.
          وقد تمت توعية وتدريب ما يزيد على 600 طالبة من خلال دورة نُظمت في مجال الدفاع عن النفس.
        • The Ministry also offered self-defence courses for anyone who felt threatened, whether or not a human rights defender.
          وأضافت أن الوزارة عرضت أيضاً تقديم دورات تدريبية في الدفاع عن النفس لأي شخص يشعر بأنه مهدد، سواء أكان من المدافعين عن حقوق الإنسان أم لم يكن.
        • Other organizations such as APEMH provide one-on-one counselling to women on sexuality and sexual abuse and offer places on self-defence courses open to the general public.
          وتوفر بعض الجهات القائمة بالإدارة مثل مؤسسة ”APEMH“ متابعة فردية للنساء فيما يتعلق بحياتهن الجنسية والاعتداء الجنسي، وتقترح المشاركة في دورات مفتوحة لعامة الناس ”للدفاع عن النفس“.
        • The 1960-1996 armed conflict, particularly the decade of the 1980s, devastated rural indigenous regions under the control of military commissioners and army patrols supplemented by local civilian self-defence patrols (patrullas de auto-defensa civiles (PACs)) created by the army.
          وقد أدى الصراع المسلح خلال الفترة 1960-1996، وبخاصة خلال عقد الثمانينات، إلى تدمير المناطق الريفية للسكان الأصليين الخاضعة للمفوضين العسكريين ودوريات الجيش التي كان يساعدها دوريات محلية مدنية للدفاع عن النفس أنشأها الجيش.
        • The first step involved disarming and reintegrating the guerrillas; restructuring and redeploying the armed forces for peacetime; disbanding the military commissioners and the PACs dominating rural indigenous areas; dissolving the clandestine groups set up by military intelligence during the war; and ending the State's decades-long policy and practice of repression as a means of social and political control.
          وشملت الخطوة الأولى نزع سلاح المغاورين وإعادة إدماجهم، وإعادة تشكيل ونشر القوات المسلحة لأغراض زمن السلم؛ وحل المفوضين العسكريين والدوريات المدنية للدفاع عن النفس التي كانت تسيطر على المناطق الريفية للسكان الأصليين؛ وحل الجماعات السرية التي أنشأتها الاستخبارات العسكرية خلال الحرب؛ وإنهاء السياسات والممارسات القمعية التي كانت تستخدمها الدولة لعقود طويلة كوسيلة للسيطرة الاجتماعية والسياسية.
        • The Commission concluded that the army and PACs were responsible for 93 per cent of the massacres, executions, disappearances and other human rights violations committed during the war, including acts of genocide against indigenous groups.
          وخلصت اللجنة إلى أن الجيش والدوريات المدنية المحلية للدفاع عن النفس كانت هي المسؤولة عن 93 في المائة من المذابح وعمليات الإعدام وحالة الاختفاء وغيرها من انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة أثناء الحرب، بما في ذلك أعمال الإبادة الجماعية المرتكبة ضد فئات السكان من الشعوب الأصلية.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)