Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Translate English Arabic فَنِّي مُصوَّر
English
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
-
traced (adj.) , {arts}more ...
-
sketched (adj.) , {arts}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
artist (n.) , [pl. artists]more ...
-
kneaded (adj.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
described (adj.)more ...
-
painter (n.) , [pl. painters]more ...
-
former (n.) , [pl. formers]more ...
-
drawn (adj.) , {arts}more ...
-
pictorial (adj.)more ...
- more ...
-
cameraman (n.) , [pl. cameramen]more ...
-
illustrator (n.) , [pl. illustrators]more ...
-
map (n.) , [pl. maps]more ...
-
portrayed (adj.) , {arts}more ...
-
pictured (adj.) , {arts}more ...
Examples
-
Video art..فن المقاطع المُصورة
-
Susan, this isn't art. It's an illustrated confession!سوزان هذا ليس فن انه اعتراف مصور
-
Oh, hey, Nick. McKee... - ...is in the artistic game.ـ (ميكي) مولع بالفن ـ إنه مُصور
-
Oh, hey, Nick. McKee... - ... is in the artistic game.بالمناسبة, (ماكّيِ) فنانٌ ايضاً, يا نِك - مُصّور -
-
An artistic slideshow with music and poetry (30 minutes) to promote the artists of I.D.E.A.L. and encourage fundraising events for humanitarian projects in India, Bangladesh, Mali, and Ghana.تقديم عرض فني بالشرائح المصورة مع موسيقى وشعر (30 دقيقة) بغرض الترويج لفناني معهد تطوير التعليم والفنون وأوقات الراحة وتشجيع مناسبات جمع الأموال للمشاريع الإنسانية في الهند وبنغلاديش ومالي وغانا.
-
Well, A) Comic books employ storytelling through sequential art, an medium that dates back 17,000 years to the cave paintings of Lascaux, and B) You play the harp.أولاً : القصص المصورة تعتمد فن التسلسل في سرد القصة الطريقة التي تعود إلى ما قبل 17000 عام منذ رسومات الإنسان الحجري في الكهوف
-
(g) “Visions of the new millennium”, an exhibit of 300 works by young artists, photographers and writers from around the world, was opened by Nane Annan, the wife of the Secretary-General, on 17 December 1999 and remained on view until 28 February 2000, attracting many thousands of visitors;(ز) أقيم معرض بعنوان “رؤى الألفية الجديدة”، ضم 300 عمل فني لفنانين ومصورين فوتوغرافيين وكُتّاب شباب من أنحاء العالم وافتتحته السيدة نان عنان قرينة الأمين العام في 17 كانون الأول/ديسمبر 1999 وظل معروضا حتى 28 شباط/فبراير 2000، واجتذب آلافا عديدة من الزوار؛
-
2 p.m. Mr. Takaeshi Matsumoto, Head of the Kaii Higashiyama Museum; Mr. Wusheng Wang, Chinese fine arts photographer; and Mr. Takashi Murai, Chairman of the Organizing Committee (on the exhibit Spirit of the East, to be opened on Monday, 19 December 2005, in the Visitors' Lobby)00/14 السيد تاكايشي ماتسوموتو، مدير متحف كاي هيغاشيياما؛ والسيد ووشنغ وانغ، مصور صيني للفنون الجميلة؛ والسيد تاكاشي موراي، رئيس اللجنة المنظِّمة (بشأن معرض ”Spirit of the East“ الذي سيفتتح يوم الاثنين، 19 كانون الأول/ديسمبر 2005، في ردهة الزوار)
-
(c) The amount of $2,050,700 for public information production, including a reduction of $754,600 offset by increases under other specialized services and contractual engineering, relates to: (i) services of photographers, lab technicians and television camera directors for periods when the General Assembly is in session and the production of radio programmes in official and non-official languages; (ii) coverage and transmissions from the field in connection with the Secretary-General's travel; (iii) co-productions with other broadcasting organizations on thematic issues of joint interest to broadcasters and the Organization; (iv) rental of cable services and external specialized printing; (v) standard conversions and duplications of video features; and (vi) video editing and final narrations at outside facilities, travel, camera crew and on-location expenses;(ج) يتصل مبلغ 700 050 2 دولار لإنتاج المواد الإعلامية، بما في ذلك انخفاض مقداره 600 754 دولار، تقابله زيادات في إطار غير ذلك من الخدمات المتخصصة والهندسة التعاقدية، بما يلي: `1' خدمات المصورين والعمال الفنيين للمخابر ومديري التصوير التلفزيوني خلال فترات انعقاد الجمعية العامة، وإنتاج البرامج الإذاعية باللغات الرسمية وغير الرسمية؛ `2' وتغطية وبث الأخبار المتعلقة بسفر الأمين العام من الميدان؛ `3' والإنتاج المشترك مع منظمات إذاعية أخرى لقضايا مواضيعية تهم المذيعين والمنظمة معا؛ `4' إيجار خدمات البث التلفزيوني بالكابلات والطباعة المتخصصة الخارجية؛ `5' وتحويل أفلام الفيديو إلى أشكال قياسية واستنساخها؛ `6' وتحرير أفلام الفيديو والتسجيل السردي النهائي في مرافق خارجية، ومصروفات السفر وفريق المصورين والمصروفات في موقع التصوير؛
-
A.26.33 The amount of $797,000, including a decrease of $99,800 based on the past pattern of expenditure, offset by increases under other objects of expenditure, relates to subscriptions to professional radio, television and photo publications; supplies, including ink and film masters for reproduction machines; video cassettes and miscellaneous supplies for recording, editing and duplicating visual materials; photographic supplies; paper and other specialized supplies for promotional leaflets, kits, catalogues, etc.; cassettes, reels and packing materials for the production and distribution of radio programmes; and other supplies such as tint guides and photographic chemicals.ألف -26-33 يتصل مبلغ 000 797 دولار، بما في ذلك نقصان مقداره 800 99 دولار، استنادا إلى نمط الإنفاق السابق، تقابله زيادات في إطار أوجه الإنفاق الأخرى، باشتراكات في منشورات فنية إذاعية وتلفزيونية ومنشورات مصورة؛ ولوازم، بما في ذلك الحبر والأفلام الأصلية لآلات الاستنساخ؛ وأشرطة الفيديو واللوازم المتنوعة لأغراض التسجيل والتحرير واستنساخ المواد البصرية؛ ولوازم التصوير؛ والورق وغيره من اللوازم المتخصصة لأغراض المنشورات الترويجية، والملفات والفهارس وغيرها؛ وأشرطة الكاسيت واسطوانات الأفلام ومواد التغليف لأغراض إخراج البرامج الإذاعية وتوزيعها؛ ولوازم أخرى مثل أدلة التظليل اللوني والمواد الكيميائية لتظهير الصور.