arabdict Dictionary & Translator - Arabic-English translation for لَه حَقّ الْأَوْلَوِيَّة

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic English
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Politics   Economy   Religion   Computer   Military  

        Translate English Arabic لَه حَقّ الْأَوْلَوِيَّة

        English
         
        Arabic
        related Translations
        • precedency (n.) , [pl. precedencies]
          أولوية
          more ...
        • priority right {pol.}
          حق الأولوية {سياسة}
          more ...
        • antecedence (n.) , {econ.}
          أولوية {اقتصاد}
          more ...
        • supremacy (n.) , [pl. supremacies]
          أولوية
          more ...
        • preferment (n.) , [pl. preferments]
          حق الأولوية
          more ...
        • preference (n.) , [pl. preferences]
          أولوية
          more ...
        • preferability (n.)
          أولوية
          more ...
        • seniority (n.) , {econ.}
          أَوْلَوِيَّة {اقتصاد}
          more ...
        • priority (n.) , [pl. priorities] , {relig.}
          أولوية {دين}
          more ...
        • preeminence (n.)
          أولوية
          more ...
        • imperative (n.) , [pl. imperatives]
          أولوية
          more ...
        • precedence (n.) , [pl. precedences] , {econ.}
          أولوية {اقتصاد}
          more ...
        • priority boost (n.) , {comp.}
          تعزيز الأولوية {كمبيوتر}
          more ...
        • transport priority {econ.}
          أولوية النقل {اقتصاد}
          more ...
        • give priority {to}, {pol.}
          يعطي الأولوية {سياسة}
          more ...
        • precedence over {pol.}
          الأولوية على {سياسة}
          more ...
        • high priority (n.) , {comp.}
          أولوية عالية {كمبيوتر}
          more ...
        • priority bonds {econ.}
          سندات الأولوية {اقتصاد}
          more ...
        • priority undertaking {econ.}
          مقاولة الأولوية {اقتصاد}
          more ...
        • priority payment {econ.}
          أولوية الدفع {اقتصاد}
          more ...
        • activity priority {econ.}
          أولوية النشاط {اقتصاد}
          more ...
        • priority boarding
          أولوية الصعود
          more ...
        • host priority (n.) , {comp.}
          أولوية المضيف {كمبيوتر}
          more ...
        • to give priority (v.)
          أعطى أولوية
          more ...
        • priority scheduling {comp.}
          جدولة الأولوية {كمبيوتر}
          more ...
        • bus priority {comp.}
          أولوية نواقل {كمبيوتر}
          more ...
        • absolute priority {econ.}
          الأولوية المطلقة {اقتصاد}
          more ...
        • priority call {mil.}
          أولوية للطلب {جيش}
          more ...
        • to prefer (v.) , [ preferred ; preferred ]
          أعطى الأولوية
          more ...
        • priority of task (n.)
          أولوية المهمة
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        Examples
        • Paragraph 1 stipulated that where a payment was made to the assignee and the assignee had a priority right in the receivable, it also had a priority right in the proceeds and could therefore retain them.
          إذ تقضي الفقرة 1 بأن المحال اليه الذي يتلقى مدفوعات ويكون له حق الأولوية في المستحق يكون له أيضا حق الأولوية في العائدات ويمكنه بالتالي الاحتفاظ بها.
        • If the assignee had a priority right in the receivables, it also had a priority right in the proceeds thereof.
          واذا كان للمحال اليه حق الأولوية في المستحقات كان له أيضا حق الأولوية في عائداتها.
        • There is likewise a risk of a dispute between the pre-existing secured creditor and the retention-of-title seller, financial lessor or acquisition secured creditor as to which financier has priority in which proceeds.
          ومن المحتمل بالمثل أن ينشب نزاع بين الدائن المضمون الموجود من قبل والبائع المحتفظ بحق الملكية أو المؤجر التمويلي أو الدائن المضمون بحق ضماني احتيازي حول أي ممول منهم له حق الأولوية في أي عائدات.
        • The law should provide that a competing claimant entitled to priority may at any time subordinate its priority unilaterally or by agreement in favour of any other existing or future competing claimant.
          ينبغي أن ينص القانون على أن مطالبا منافسا له الحق في الأولوية يجوز له في أي وقت أن ينزل مرتبة أولويته بقرار انفرادي أو باتفاق لصالح أي مطالب منافس آخر سواء في الحال أم في الاستقبال.
        • “The law should provide that the secured creditor with a right in an attachment to immovable property (e.g. an elevator) that has priority can enforce its right in the attachment (not in the immovable property).
          "ينبغي أن ينص القانون على أن الدائن المضمون الذي له حق ذو أولوية في تجهيزات ثابتة في ممتلكات غير منقولة (مثل المصعد) يمكنه إنفاذ حقه في الملحقات (وليس في الممتلكات غير المنقولة).
        • The right to life of a people or nation did not have priority over the right to life of another group of people or nation.
          فالحق في الحياة لشعب أو أمة ليس له أولوية على حق الحياة لمجموعة من شعب أو أمة أخرى.
        • The current draft of recommendation 71 provides that the unsecured creditor's right has priority over the security right of the secured creditor.
          ومشروع التوصية 71 بصيغته الحالية ينص على أنّ حق الدائن غير المضمون لـــه الأولوية على الحق الضماني للدائن المضمون.
        • The current draft of recommendation 86 provides that the unsecured creditor's right has priority over the security right of the secured creditor.
          ومشروع التوصية 86 بصيغته الحالية ينص على أنّ حق الدائن غير المضمون لـــه الأولوية على الحق الضماني للدائن المضمون.
        • A security right that becomes effective against third parties (“is perfected”) by possession or control has priority over a security right, perfected only by filing, even if the filing occurs first.
          والحق الضماني الذي يصبح نافذا (يُجعل نافذا) تجاه أطراف ثالثة بالحيازة أو السيطرة له أولوية على الحق الضماني الذي يُجعل نافذا بالتسجيل فحسب، حتى وان حدث التسجيل أولا.
        • (c) By possession has priority over a security right made effective against third parties automatically upon creation or by registration; and
          (ج) من خلال الحيازة، تكون له أولوية على الحق الضماني الذي أصبح نافذا في مواجهة الغير تلقائيا عند الانشاء أو من خلال التسجيل؛ و
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)