Lors des essais, la citerne à échelle réduite est chauffée à une température représentative d'une immersion totale d'une citerne dans les flammes ou, dans le cas des GRV ou des citernes à isolation thermique, du transfert thermique à travers l'isolation qui en résulterait avec l'hypothèse d'une perte d'isolation sur 1 % de la surface (voir 4.2.1.13.8 et 4.2.1.13.9 du Règlement type).
وفي الاختبارات، يسخن الصهريج المصغَّر بمعدلات مساوية للمعدلات الناتجة عن الإحاطة الكاملة للصهريج بالنيران أو، في حالة حاويات السوائب الوسيطة أو الصهاريج المنقولة المعزولة، انتقالالحرارة عبر العزل بافتراض فقدان نسبة 1 في المائة من العزل (انظر الفقرتين 4-2-1-13-8 و4-2-1-13-9 من اللائحة التنظيمية النموذجية).
b) Pour chaque colis du type B(U), du type B(M) et du type C et pour chaque colis contenant des matières fissiles, il faut vérifier que l'efficacité de la protection et du confinement et, le cas échéant, les caractéristiques de transfert de chaleur et l'efficacité du système d'isolement, se situent dans les limites applicables ou spécifiées pour le modèle agréé ;
(ب) أي طرد من الأنواع B(U) وB(M) وC وأي طرد يحتوي على مواد انشطارية، يلزم التأكد من أن كفاءة تدر يعه واحتوائه، وحيثما يلزم خصائص انتقالالحرارة وكفاءة نظام الحصر، تقع في نطاق الحدود المنطبقة أو المحددة في التصميم المعتمد؛
Sign up / Log in
Add translation
Search Tips
- To filter the search results.
- Shows the exact hits.
- Use the pen to edit or change a record.
- An arrow indicates further information.
- To search in external websites.
- To close the additional information.
- To pronounce the search results using Google Translate.