Nous sommes en train de subir des coupures de courant.
نحن نعاني منانقطاعات في التيار الكهربائي
On a des coupures de courant, crétin.
نحن نعانى منإنقطاع التيار أيها الحمار
SEPT ANS APRÈS LE BLACKOUT
"بعد سبع سنوات منانقطاع الطاقة"
Il sera là ce midi.
ما منانقطاعٍ للنفس إذ ما من مشاكل في نومها... حين تنام
Ces services sont ouverts du lundi au samedi, de 7 heures à 17 heures sans interruption, grâce à l'ouverture de 17 guichets multiservices au bureau central.
أصبحت ساعات العمل الآن من 7 صباحاً إلى 7 مساء، دون انقطاع، من الاثنين إلى السبت، في 17 من منافذ الخدمات المتعددة في المكتب المركزي.
Tu as sûrement raison. Tu parlais des enfants.
واتهمت له منانقطاع الطمث. هل هذا صحيح؟
Non , non c'est pire qu'une panne, Docteur.
كلا، كلا، إنّه أكثر منإنقطاع .للتيار الكهربائي يا دكتور
La puissance vient de 3 différents lieux en ville...
انبثق انقطاع التيّار الكهربائيّ .من 3 أماكن مختلفة بالبلدة
Sign up / Log in
Add translation
Search Tips
- To filter the search results.
- Shows the exact hits.
- Use the pen to edit or change a record.
- An arrow indicates further information.
- To search in external websites.
- To close the additional information.
- To pronounce the search results using Google Translate.