arabdict Dictionary & Translator - Arabic-French translation for اِئْتِمَانٌ اِسْتِهْلَاكِيٌّ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic French
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Administration   Law  

        Translate French Arabic اِئْتِمَانٌ اِسْتِهْلَاكِيٌّ

        French
         
        Arabic
        related Translations
        • phtisique (adj.)
          استهلاكي
          more ...
        • consommateur (n.) , m, f
          استهلاكي {consommatrice}
          more ...
        • el crédit (n.) , m
          ائتمان
          more ...
        • la confiance (n.) , f, {admin.}
          ائتمان {إدارة}
          more ...
        • fiduciaire (adj.)
          ائتمان
          more ...
        • la foi (n.) , f
          ائتمان
          more ...
        • el trust (n.) , m
          ائتمان
          more ...
        • la confidence (n.) , f
          ائتمان
          more ...
        • la certitude (n.) , f
          ائتمان
          more ...
        • fidéicommis {law}
          ائتمان {قانون}
          more ...
        • fiduciaire (adj.) , {law}
          مَنْسُوبٌ إلى الائْتِمان {قانون}
          more ...

        Examples
        • De telles lois procurent également des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation.
          ويمكن أيضا لهذه القوانين أن تُفيد المستهلكين بخفض أسعار السلع والخدمات وجعل الائتمان الاستهلاكي أيسر منالا.
        • De telles lois peuvent également procurer des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation bon marché.
          ويمكن أيضا لمثل هذه القوانين أن تُفيد المستهلكين بخفض أسعار السلع والخدمات وزيادة توافر الائتمان الاستهلاكي المنخفض التكلفة بمزيد من اليسر.
        • Enfin, la mobilisation des ressources nationales nécessite l'élaboration de mécanismes financiers qui favorisent le financement des industries productrices nationales, plutôt que de promouvoir le crédit à la consommation et l'endettement public.
          وفي الختام قال إن تعبئة الموارد الداخلية تتطلب تطوير نُظم مالية تدعم تمويل الصناعة المحلية المُنتِجة عوضاً عن تشجيع الائتمان الاستهلاكي والدَين الحكومي.
        • Conception qui dépasse la structure du marché, l'économie de solidarité correspond à l'ensemble d'activités économiques - de production, de distribution, de consommation, d'épargne et de crédit - organisées sous la forme de l'autonomie de gestion pour la propriété collective des moyens de production de biens ou de services et pour la participation démocratique des membres de l'organisation ou de l'entreprise à la prise des décisions.
          واقتصاد التضامن، بوصفه استراتيجية تتعدى هيكل السوق، فإنه يتطابق مع مجموعة الأنشطة الاقتصادية للإنتاج والتوزيع والاستهلاك والادخار والائتمان، وتنظم هذه الأنشطة بحيث تدير نفسها بغية الملكية الجماعية لوسائل إنتاج السلع أو لتقديم الخدمات ومن أجل المشاركة الديمقراطية لأعضاء المنظمة أو المؤسسة في اتخاذ القرارات.
        • À cet effet, il accorde des prêts aux ménages (prêts à la consommation et au logement) et aux entreprises afin d'améliorer la qualité de vie des ménages et des propriétaires de petites entreprises et de microentreprises, de soutenir l'emploi, de réduire le chômage, de lutter contre la pauvreté, de permettre aux femmes d'accéder à une plus grande autonomie et d'offrir aux réfugiés palestiniens et à d'autres groupes pauvres ou marginaux des zones visées la possibilité de se procurer des revenus.
          ويتحقق هذا عن طريق توفير الائتمان للمشاريع التجارية وللسلع الاستهلاكية للأسر المعيشية ولحاجات الإسكان التي تُحسِّن مستوى معيشة أفراد الأسر المعيشية وأصحاب المصالح التجارية الصغيرة وصغار المستثمرين، وتحافظ على الوظائف وتقلل البطالة وتخفض الفقر وتُمكِّن النساء وتوفر فرصا مدرَّة للدخل للاجئي فلسطين ومن يجاورهم من الفئات الأخرى الفقيرة الهامشية.
        • À cet effet, il accorde des prêts aux ménages (prêts à la consommation et au logement) et aux entreprises afin d'améliorer la qualité de vie des ménages et des propriétaires de petites entreprises et de microentreprises, de soutenir l'emploi, de réduire le chômage, de lutter contre la pauvreté, de permettre aux femmes d'accéder à une plus grande autonomie et d'offrir aux réfugiés palestiniens et à d'autres groupes pauvres ou marginaux des zones visées la possibilité de se procurer des revenus.
          ويتم تحقيق ذلك من خلال توفير الائتمان لتلبية احتياجات المشاريع واستهلاك الأسر المعيشية والإسكان، بما يعمل على تحسين نوعية حياة الأسر المعيشية وأصحاب الأعمال التجارية الصغيرة ومنظمي المشاريع، والحفاظ على الوظائف، وتقليل البطالة، والحد من الفقر، وتمكين المرأة، وتوفير فرص مدرة للدخل للاجئين الفلسطينيين وغيرهم من الفئات الفقيرة والمهمشة المجاورة.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)