arabdict Dictionary & Translator - Arabic-French translation for اِسْتِقْصَاءُ الرَّأْيِ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic French
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct

        Translate French Arabic اِسْتِقْصَاءُ الرَّأْيِ

        French
         
        Arabic
        related Translations
        • la inquisition (n.) , f
          استقصاء
          more ...
        • investigation (n.)
          اِسْتِقْصاء
          more ...
        • la recherche (n.) , f
          استقصاء
          more ...
        • el dépouillement (n.) , m
          استقصاء
          more ...
        • el examen (n.) , m
          استقصاء
          more ...
        • el devis (n.) , m
          رأى
          more ...
        • el avis (n.) , m, {admin.}
          رأي {إدارة}
          more ...
        • observer (v.)
          رأى
          more ...
        • la délivrance (n.) , f
          رأي
          more ...
        • la vue (n.) , f
          رأى
          more ...
        • jugement (n.)
          رَأْي
          more ...
        • la vue (n.) , f
          رأي
          more ...
        • la gamberge (n.) , f
          رأي
          more ...
        • el avis (n.) , m
          رأى
          more ...
        • constater (v.)
          رَأَى
          more ...
        • discerner (v.)
          رَأَى
          more ...
        • la persuasion (n.) , f
          رأي
          more ...
        • remarquer (v.)
          رَأَى
          more ...
        • distinguer (v.)
          رَأَى
          more ...
        • el panorama (n.) , m
          رأي
          more ...
        • el panorama (n.) , m
          رأى
          more ...
        • la idée (n.) , f
          رأي
          more ...
        • la estimation (n.) , f
          رأى
          more ...
        • el conseil (n.) , m
          رأي
          more ...
        • la opinion (n.) , f
          رأى
          more ...
        • la opinion (n.) , f
          رأي
          more ...
        • concevoir (v.)
          رأى
          more ...
        • repérer (v.)
          رَأَى
          more ...
        • el verdict (n.) , m
          رأي
          more ...
        • el vœu (n.) , m
          رأى
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • Des dizaines de milliers d'Israéliens sont descendus dans les rues de Tel-Aviv pour exprimer leur soutien au retrait; par ailleurs, les sondages d'opinion font état du fort soutien populaire au départ de Gaza.
          وقد تبين التأييد الواسع النطاق للانسحاب من خلال المظاهرة التي شارك فيها عشرات الألوف من الإسرائيليين في شوارع تل أبيب ومن خلال استقصاءات الرأي العام التي أظهرت تأييدا شعبيا قويا للانسحاب من غزة.
        • Sondages d'opinion. Le groupe spécial, créé à la deuxième session annuelle du Groupe de la communication (24 et 25 juin 2003), a examiné comment le système des Nations Unies pouvait utiliser les sondages d'opinion comme instruments de communication pour adapter les politiques et programmes, notamment en visant les jeunes.
          استقصاءات الرأي العام - نظرت فرقة العمل المنشأة في الاجتماع السنوي الثاني لفريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة (يومي 24 و 25 حزيران/يونيه 2003) في السبل والوسائل التي تستطيع بها منظمة الأمم المتحدة استخدام استطلاعات الرأي كأداة للاتصالات تستطيع من خلالها توجيه السياسات والبرامج بما في ذلك النظر في استهداف الشباب.
        • Sondage d'opinion réalisé par Zogby International (juin 2004) : D'une manière générale, avez-vous une opinion très favorable, assez favorable, assez défavorable ou très défavorable de l'Organisation des Nations Unies?
          استقصاء للرأي العام أجرته مؤسسة زغبي الدولية لبلدان عربية مختارة (حزيران/يونيه 2004): الإجابات على السؤال: هل تنظرون بشكل إيجابي عموما إلى الأمم المتحدة؟ أو بشكل إيجابي نوعا ما أو لكم رأي غير إيجابي فيها، أو رأي غير إيجابي إلى حد كبير؟
        • La formulation des stratégies de lutte contre la pauvreté et des plans nationaux de développement a souvent fait intervenir les syndicats, les milieux parlementaires et le secteur privé, tandis que l'élaboration des plans d'action nationaux a fait davantage appel aux enfants et aux jeunes proprement dits dans le cadre de groupes spéciaux, d'enquêtes ou de parlements d'enfants.
          وغالبا ما أشركت استراتيجيات الحدّ من الفقر والخطط الإنمائية الوطنية نقابات العمال والبرلمانيين والقطاع الخاص في عمليات صياغة كل منها، في حين أشركت خطط العمل الوطنية المعنية بالطفل، بقدر أكبر، الأطفال والشباب أنفسهم من خلال أفرقة العمل أو استقصاءات الرأي أو برلمانات الأطفال.
        • Les résultats d'une enquête menée auprès des utilisateurs du système TT:CLEAR et les conclusions connexes de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique ont mis en évidence l'importance critique de la fonction de recherche, de la collecte et de l'organisation logique de l'information ainsi que de la facilité d'utilisation du système.
          إن استقصاء للرأي(5) جرى بين مستخدِمي مركز تبادل المعلومات عن نقل التكنولوجيا، وكذلك النتائج ذات الصلة التي خلصت إليها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية(6)، قد أبرز الأهمية الحيوية التي تتصف بها وظائف البحث وجمع المعلومات وتنظيمها منطقياً وسهولة استعمالها.
        • e) Les sondages d'opinion. Les sondages d'opinion à l'échelle mondiale pouvaient servir à évaluer l'efficacité des activités menées par l'ONU dans le domaine de la communication.
          (هـ) استقصاءات لقياس الرأي العام - اتفق الاجتماع على أن استطلاعات الرأي العام العالمية يمكن أن تخدم كوسيلة لتقييم أثر الجهود التي بذلتها الأمم المتحدة في الماضي في مجال الاتصالات.
        • Les participants ont recommandé que le groupe se mette également en rapport avec d'autres instituts renommés, notamment le Pew Research Institute, en vue de réaliser des enquêtes pro bono sur les questions relatives à l'ONU.
          كما أوصى بأن تتصل فرقة العمل بمنظمي استطلاعات الرأي المعروفين دوليا، مثل معهد بو للبحوث، بالإضافة إلى من تم الاتصال بهم بالفعل، للحصول على استقصاءات مجانية للرأي العام بشأن المسائل ذات الصلة بالأمم المتحدة.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)