arabdict Dictionary & Translator - Arabic-French translation for تَخزينٌ مُؤقَّتٌ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic French
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Biology   Medicine   Politics  

        Translate French Arabic تَخزينٌ مُؤقَّتٌ

        French
         
        Arabic
        related Translations
        • la accumulation (n.) , f
          تخزين
          more ...
        • el cumul (n.) , m
          تخزين
          more ...
        • el emmagasinage (n.) , m
          تخزين
          more ...
        • el entassement (n.) , m
          تخزين
          more ...
        • el magasinage (n.) , m
          تخزين
          more ...
        • el stockage (n.) , m
          تخزين
          more ...
        • bit (n.) , {informatique}
          وَحْدَةُ تَخْزِينِ البَيَانات {كمبيوتر}
          more ...
        • créatine (n.) , {biol.}
          مَادَة تَخْزِين الطَّاقَة فِي الْعَضَلَات {أحياء}
          more ...
        • intérimaire (adj.) , med.
          مؤقت طب
          more ...
        • temporaire (adj.) , med.
          مؤقت طب
          more ...
        • momentané (adj.) , med.
          مؤقت {momentanée}، طب
          more ...
        • transitoire (adj.) , med.
          مؤقت طب
          more ...
        • temporel (adj.) , med.
          مؤقت {temporelle}، طب
          more ...
        • suppléant (adj.) , med.
          مؤقت {suppléante}، طب
          more ...
        • temporal (adj.) , med.
          مؤقت {temporale}، طب
          more ...
        • provisionnel (adj.) , med.
          مؤقت {provisionnelle}، طب
          more ...
        • sans-gêne (adj.) , med.
          مؤقت طب
          more ...
        • précaire (adj.) , med.
          مُؤَقَّت طب
          more ...
        • provisoire (adj.) , med.
          مؤقت طب
          more ...
        • temporairement (adv.)
          بشكل مؤقت
          more ...
        • camp (n.)
          مُعَسْكَرٌ مُؤَقَّت
          more ...
        • modus vivenda (n.) , {pol.}
          تَدْبِيرٌ مُؤَقَّتٌ {سياسة}
          more ...
        • la frénésie (n.) , f
          جنون مؤقت
          more ...
        • la intermittence (n.) , f
          قطع مؤقت
          more ...
        • el liant (n.) , m
          عقد مؤقت
          more ...
        • momentanément (adv.)
          بشكل مؤقت
          more ...
        • la suspension (n.) , f
          تعليق مؤقت
          more ...
        • relieur (n.) , m, f
          عقد مؤقت {relieuse}
          more ...
        • el bivouac (n.) , m
          مثوى مؤقت
          more ...
        • el chantier (n.) , m
          هيكل مؤقت
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        Examples
        • Ces déchets sont conservés en majeure partie dans des conteneurs installés sur des aires de stockage temporaire.
          ويجري تخزين معظم هذه النفايات في حاويات بمواقع تخزين مؤقتة.
        • Le cache a une capacité de 36 heures.
          التخزين المؤقت هو 36 ساعة ، تزيد أو تنقص
        • Nous devons à présent décider d'évacuer le carburant usé dans des installations de stockage temporaires qui ne pourront être mises en service avant très longtemps.
          ونحن الآن بحاجة إلى اتخاذ قرارات لإفراغ الوقود المستهلك في محطات تخزين مؤقتة لن تكون نافعة لمدة أطول بكثير.
        • Les travaux de reconstruction de la centrale électrique de Jiyeh sont très avancés, mais les déchets contaminés continuent d'être stockés dans des conditions provisoires.
          ويجري العمل بشكل جيد لإعادة بناء محطة الجية لتوليد الكهرباء، غير أن النفايات النفطية لا تزال قيد التخزين المؤقت.
        • Les mécanismes de mise en cache utilisés par certains fournisseurs d'accès empêchent aussi de mesurer exactement la fréquentation.
          كما يقلل استخدام آليات التخزين المؤقت من قِبل مزودي خدمات الإنترنت من القدرة على إحصاء المستعملين بدقة.
        • - Est-ce que l'État des Émirats arabes unis a pris, en application des principes d'évaluation des risques, des mesures de sécurité spéciales relatives à l'importation, à l'exportation et au transit des armes à feu, qui consistent notamment à contrôler le stockage temporaire, les entrepôts et les moyens de transport d'armes à feu et à exiger des personnes menant ces activités à se soumettre à un filtrage de sécurité?
          - هل قامت دولة الإمارات العربية المتحدة بتنفيذ مبادئ تقييم خطورة الاستخدام وإجراءات الأمن الخاصة فيما يتعلق باستيراد وتصدير ونقل الأسلحة النارية مثل القيام بالتفتيش الأمني على التخزين المؤقت ومستودعات ووسائل نقل الأسلحة النارية؟
        • En Ukraine, ce compte permet actuellement de financer deux installations nécessaires au déclassement des unités 1, 2 et 3 sur le site de Tchernobyl, dont une installation de stockage du combustible nucléaire irradié et une installation de traitement des déchets radioactifs liquides.
          وفي أوكرانيا، يمول حاليا حساب السلامة النووية مرفقين لازمين لوقف تشغيل الوحدات 1 و 2 و 3 في مواقع تشرنوبيل، وهما مرفق التخزين المؤقت للوقود النووي المستخدم ومرفق معالجة النفايات الإشعاعية السائلة.
        • À la douane d'El Salvador, il existe des mesures de sécurité touchant le stockage provisoire et l'entreposage pour l'importation, l'exportation ou le transit des armes, nonobstant les articles 59 à 69 du règlement de la loi sur le contrôle et la réglementation des armes, munitions, explosifs et articles assimilés.
          وتقوم دائرة الجمارك السلفادورية بتنفيذ تدابير أمنية في المستودعات ومواقع التخزين المؤقتة أثناء استيراد الأسلحة النارية أو تصديرها أو عبورها، وفقا للمواد من 59 إلى 69 من اللوائح التطبيقية لقانون مراقبة وضبط الأسلحة والذخائر والمتفجرات والمواد المماثلة لها.
        • Les conditions de stockage temporaire dans certains sites de dépollution sont loin d'être parfaites, et des cas de mélange avec d'autres types de déchets ont été observés à certains endroits en octobre 2007.
          كما أن ظروف التخزين المؤقت لهذه المواد في بعض مواقع التنظيف ظروف غير مثالية، علاوة على ظهور أدلة في تشرين الأول/أكتوبر 2007، في بعض المواقع على اختلاط هذه المواد ببعض النفايات الأخرى.
        • Les autorités thaïlandaises ont-elles pris, en se fondant sur les principes de l'évaluation des risques, des mesures de sécurité suffisantes concernant l'importation, l'exportation et le transit des armes à feu? Effectuent-t-elles des inspections pour s'assurer des conditions de sécurité du stockage temporaire, de l'entreposage et du transport de ces armes? Les personnes participant à ces opérations doivent-elles se soumettre à un contrôle de sécurité?
          هل تنفذ تايلند باستخدام مبادئ تقييم المخاطر، تدابير أمنية مناسبة فيما يتعلق باستيراد الأسلحة النارية أو تصديرها أو نقلها العابر؟ وهل تجري تايلند في هذا السياق عمليات تفتيش أمنية على التخزين المؤقت للأسلحة النارية وإيداعها في المستودعات ونقلها؟ وهل تشترط تايلند على الأشخاص المشاركين في هذه العمليات الخضوع للتدقيق الأمني؟
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)