arabdict Dictionary & Translator - Arabic-French translation for حِمْل اسميّ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic French
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Education   Biology   Language   philosophie   Medicine  

        Translate French Arabic حِمْل اسميّ

        French
         
        Arabic
        related Translations
        • titulaire (adj.)
          اسمي
          more ...
        • relever (v.)
          أسمى
          more ...
        • suprême (adj.)
          الأسْمَى
          more ...
        • supérieur (adj.)
          أَسْمَى
          more ...
        • visiter (v.)
          أسمى
          more ...
        • prépondérant (adj.)
          أسمى {prépondérante}
          more ...
        • prénommer (v.)
          أسمى
          more ...
        • majeur (adj.)
          أسمى {majeure}
          more ...
        • souverain (adj.)
          الأسْمَى
          more ...
        • suprême (adj.)
          أسمى
          more ...
        • crier (v.)
          أسمى
          more ...
        • nommer (v.)
          أَسْمَى
          more ...
        • nominal (adj.) , {educ.}
          أسمي {nominale}، {تعليم}
          more ...
        • nominal (n.)
          اسمي {nominale}
          more ...
        • appeler (v.)
          أسمى
          more ...
        • dénommer (v.)
          أَسْمَى
          more ...
        • élever (v.) , {biol.}
          أَسْمَى {أحياء}
          more ...
        • dresser (v.) , {biol.}
          أَسْمَى {أحياء}
          more ...
        • construire (v.) , {biol.}
          أَسْمَى {أحياء}
          more ...
        • lever (v.)
          أَسْمَى
          more ...
        • sublimer (v.)
          حَوَّلَ إلى ما هُوَ أَسْمَى
          more ...
        • syntagme (n.) , {lang.}
          تَرْكِيب فِعْلِيّ أَوْ اِسْمِيّ فِي عِبَارَة {لغة}
          more ...
        • perfectionnisme (n.) , {phil.}
          مَذْهَب يَقُول بِأنّ الارْتِفاع بِالْخُلُق إلى مَرْتَبَة الكَمال هُو أسْمَى الْغايَات الأخْلَاقِيَّة {فلسفة}
          more ...
        • mouton (n.) , med.
          حَمَل طب
          more ...
        • el portage (n.) , m, med.
          حمل طب
          more ...
        • déplacement (n.) , med.
          حَمْل طب
          more ...
        • poids (n.) , med.
          حِمْل طب
          more ...
        • el agnelet (n.) , m, med.
          حمل طب
          more ...
        • el fardeau (n.) , m, med.
          حمل طب
          more ...
        • el lainage (n.) , m, med.
          حمل طب
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • Prolonger le nom de la famille.
          وحمل إسم العائلة
        • À sa naissance on lui a donné le prénom de Michał et il a acquis le nom de famille de Kleczkowski.
          وعند مولده، يُسمّى ميكال (Michal) وحمل اسم الأسرة كلكوفسكي (Kleczkowski).
        • Je n'aurais pas dû prendre son nom mais il le voulait.
          لم يكن عليّ حمل اسمه ماعدا إن هذه كانت رغبته
        • - Allen Ginsberg ? - C'est le plus célèbre des Ginsberg qui existe.
          الشاعر "آلان قينسبرغ"؟ - .(إنّه أشهر من حمل اسم (قينسبرغ -
        • "l'expédition de reconnaissance."
          "أسميانها "حَمْلَة الاسْتِكْشافِ
        • C'est une campagne pour taire ce qui s'est vraiment passé.
          هذه الحملة فقط أسم لإجل ان نصمت
        • À Aruba, les enfants légitimes n'ont toujours pas la possibilité de prendre le nom de famille de leur mère.
          وفي أروبا، مازال الأطفال الشرعيون لا يتمتعون باختيار حمل إسم أسرة الأم.
        • Tu as supporté toutes ses conneries et tu n'as même pas pu prendre son nom.
          تعاملت مع كل هرائه و لم تتمكن حتى من حمل إسمه
        • Parce que ça faisait mec coriace et que tu en avais marre de ton nom précieux ?
          هل اخترته لانه يبدو اسما قويا وانت قد تعبت من حمل اسم ضعيف ؟
        • Quelqu'un a du envoyer un message au site de campagne, en utilisant mon pseudo.
          لابد ان يكون شخص ارسل لاسالة للحملة مُستخدماً اسمي الالكتروني
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)