arabdict Dictionary & Translator - Arabic-French translation for ضَرِيبَةٌ اِسْتِهْلَاكِيَّةٌ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic French
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Economy   Law   History  

        Translate French Arabic ضَرِيبَةٌ اِسْتِهْلَاكِيَّةٌ

        French
         
        Arabic
        related Translations
        • coopérative (n.) , {econ.}
          اِسْتِهْلاكِيَّة {اقتصاد}
          more ...
        • la denrée (n.) , f
          سلعة استهلاكية
          more ...
        • la commodité (n.) , f
          سلعة استهلاكية
          more ...
        • el apport (n.) , m
          ضريبة
          more ...
        • la royauté (n.) , f
          ضريبة
          more ...
        • el taux (n.) , m
          ضريبة
          more ...
        • la taxation (n.) , f
          ضريبة
          more ...
        • el écossais (n.) , m
          ضريبة
          more ...
        • redevance (n.) , {econ.}
          ضَرِيبَة {اقتصاد}
          more ...
        • impot {law}
          ضريبة {قانون}
          more ...
        • péage (n.) , {econ.}
          ضَرِيبَة {اقتصاد}
          more ...
        • la levée (n.) , f
          ضريبة
          more ...
        • el prélèvement (n.) , m
          ضريبة
          more ...
        • droit (n.) , {law}
          ضَرِيبَة {قانون}
          more ...
        • la imposition (n.) , f
          ضريبة
          more ...
        • la taxe (n.) , f, {econ.}
          ضريبة {اقتصاد}
          more ...
        • la contribution (n.) , f, {law}
          ضريبة {قانون}
          more ...
        • el impôt (n.) , m, {econ.}
          ضريبة {اقتصاد}
          more ...
        • la fiscalité (n.) , f
          ضريبة
          more ...
        • el tribut (n.) , m, {hist.}
          ضريبة {تاريخ}
          more ...
        • régalement (n.) , {law}
          تَوْزِيع ضَرِيبَة {قانون}
          more ...
        • péréquation (n.)
          تَوْزِيع ضَرِيبَة
          more ...
        • surtaxe (n.) , {econ.}
          ضَرِيبَةٌ إضَافِيَّة {اقتصاد}
          more ...
        • parafiscalité (n.) , {law}
          ضَرِيبَة مُسْتَقِلَّة {قانون}
          more ...
        • imposition (n.) , {econ.}
          فَرْضُ الضَّرِيبَة {اقتصاد}
          more ...
        • imposé (adj.) , {econ.}
          خاضِعٌ لِلضَّرِيبَة {اقتصاد}
          more ...
        • surimposer (v.) , {econ.}
          زَادَ اَلضَّرِيبَة {اقتصاد}
          more ...
        • el péage (n.) , m
          ضريبة الأسواق
          more ...
        • imposable (adj.) , {econ.}
          خاضع للضريبة {اقتصاد}
          more ...
        • imposable (adj.)
          مخضع للضريبة
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        Examples
        • Les Conditions cadres d'Ottawa sur la fiscalité de 1998 prévoient que pour les taxes à la consommation, le commerce électronique transfrontalier devrait donner lieu à une imposition dans le pays où la consommation a lieu.
          وتنصّ شروط إطار أوتاوا الضريـبي لعام 1998 على أن القواعد الخاصة بفرض ضريبة استهلاك على التجارة الالكترونية العابرة للحدود ينبغي أن تؤدي إلى فرض الضريبة في الولاية القضائية التي يتم فيها الاستهلاك.
        • Parmi ces modifications figurent également un barème révisé de la taxe à la consommation, une taxe à la consommation exceptionnelle de 60 % pour les boissons alcoolisées et une réduction du taux de la taxe sur les services douaniers, qui est passé de 8 % à 5 %.
          وتتضمن التغييرات أيضا جدولا منقحا لضريبة الاستهلاك وضريبة استهلاك استثنائية على المشروبات الكحولية تبلغ 60 في المائة وخفضا في رسم ضريبة خدمة الجمارك من 8 إلى 5 في المائة.
        • En premier lieu, le fait que pour le Pérou, le commerce est la principale source de dynamisme économique, qui encourage l'augmentation des investissements et constitue une source de création d'emplois et d'augmentation de la consommation et des recettes fiscales et qui, d'autre part, crée de nouvelles ressources de financement pour le développement.
          أولا، تشكل التجارة بالنسبة لبيرو المصدر الأساسي للدينامية الاقتصادية، إذا تدعم الاستثمارات بإيجاد مزيد من فرص العمل، وتنعش الاستهلاك والعوائد الضريبية. وبالتالي، توجد موارد جديدة لتمويل التنمية.
        • Les flux privés pourraient être orientés vers des technologies à moindre taux d'émission de GES par des incitations telles que les abattements fiscaux et les plans d'amortissement, les crédits d'impôts, les certificats et les tarifs douaniers, et d'autres moyens d'encourager une réduction des émissions de GES.
          ويمكن توجيه التدفقات الخاصة نحو تكنولوجيات تنطوي على قدر أدنى من انبعاثات غازات الدفيئة وذلك عن طريق استخدام حوافز كالإعفاءات الضريبية للاستثمارات ومخططات الاستهلاك والاستقطاعات من الضرائب وإصدار الشهادات والتعريفات وحوافز خفض انبعاثات غازات الدفيئة.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)