arabdict Dictionary & Translator - Arabic-French translation for عُنْصُرُ الزَّمَنِ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic French
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        philosophie   Law   Medicine   Survey   Zoology  

        Translate French Arabic عُنْصُرُ الزَّمَنِ

        French
         
        Arabic
        related Translations
        • quintessence (n.) , {phil.}
          الْعُنْصُر الْخَامِس مِنْ عَنَاصِر الطَّبِيعَة ’ عُنْصُر الْأَثِير {فلسفة}
          more ...
        • la époque (n.) , f
          زمن
          more ...
        • la période (n.) , f
          زمن
          more ...
        • temp {law}
          زمن {قانون}
          more ...
        • la fois (n.) , f
          زمن
          more ...
        • el âge (n.) , m
          زمن
          more ...
        • impotent (adj.)
          زَمِن
          more ...
        • maladif (adj.) , {med.}
          زَمِن {طب}
          more ...
        • siècle (n.) , {Temps}
          زَمَن
          more ...
        • la durée (n.) , f
          زمن
          more ...
        • chronophobie med.
          رهاب الزمن طب
          more ...
        • el éocène (n.) , m
          بداية الزمن
          more ...
        • la période (n.) , f, {surv.}
          زمن دوري {مساحة}
          more ...
        • la déchéance (n.) , f
          مرور الزمن
          more ...
        • prescription (n.) , {law}
          مُرُورُ الزَّمَن {قانون}، {قانون}
          more ...
        • computation (n.) , {comptabilité}
          حِسَاب الزَّمَن
          more ...
        • la latence (n.) , f
          زمن الوصول
          more ...
        • agnelage (n.) , {zool.}
          زَمَن النِّتَاج {الحيوان}
          more ...
        • prescription {law}
          مرور زمن {قانون}
          more ...
        • el dévolu (n.) , m
          مرور الزمن
          more ...
        • temporiser (v.)
          دار مع الزمن
          more ...
        • pondaison (n.) , {oiseaux}
          زَمَن بَيْض الطُّيُور
          more ...
        • el immédiat (n.) , m
          فترة من الزمن قصيرة
          more ...
        • lendemain (n.)
          ما بَعْدَ الحاضِرِ مِنَ الزَّمَن
          more ...
        • futur (n.) , {Temps}
          ما بَعْدَ الحاضِرِ مِنَ الزَّمَن
          more ...
        • prescription extinctive {law}
          مرور الزمن المسقط {قانون}
          more ...
        • forclusion med.
          سقوط الحق بمرور الزمن طب
          more ...
        • la horlogerie (n.) , f
          علم قياس الزمن
          more ...
        • el instant (n.) , m
          فترة من الزمن قصيرة
          more ...
        • prescription acquisitive {law}
          مرور الزمن المكسب {قانون}
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • Juste parce que Hugo et Vanessa étaient ensemble pendant la guerre civile ne signifie pas qu'ils vont se remettre ensemble.
          فقط لأن (هوغو) و (فانيسا) كان عنصرين مند زمن الحرب الأهلية هذا لا يعني أنهما سيعودا معاً
        • - le quatrième le délai dans lequel il doit intervenir (au moment de l'expression du consentement à être lié); et
          - يتناول العنصر الرابع المهلة الزمنية التي يتعيّن خلالها القيام به (وقت الإعراب عن الرضا بالارتباط بالمعاهدة)؛
        • Quelques délégations ont proposé d'introduire un élément intentionnel et temporel, la disparition devant être accomplie avec l'intention de soustraire la personne à la protection de la loi pendant une longue durée.
          واقترحت بعض الوفود إدراج عنصر قصدي وزمني، ذلك أن الاختفاء من المفروض أن يتم بقصد حرمان الشخص من حماية القانون لمدة طويلة.
        • En Amérique latine, les sociétés sont racistes de très longue date et ce sont les personnes d'ascendance africaine qui en souffrent le plus.
          وقالت إن المجتمعات في أمريكا اللاتينية مجتمعات عنصرية منذ زمن بعيد وإن السكان المنحدرين من أصل أفريقي عانوا من أفظع أشكال العنصرية.
        • a) L'élément temporel, à savoir l'extension de l'application du futur projet d'articles aux périodes d'établissement, de fonctionnement et d'effectivité de l'obligation en question;
          (أ) عنصر الوقت - أي الامتداد الزمني لتطبيق مشاريع المواد المقبلة ليشمل فترات إرساء الالتزام المعني وتطبيقه وتحقيق نتائجه؛
        • Vous pouvez dire à l'agent Broyles que j'ai effectué l'examen et que je conclus que ce sujet n'est pas la cause du phénomène temporel.
          ،)تستطيعين إعلامَ العميلِ (برويلز ،أنّي أكملتُ الاختبارَ و خلصتُ إلى أنّ هذا العنصرَ .ليس السببَ للظاهرة الزمنيّة
        • Le choix des données et des autres éléments nécessaires pour l'application d'une méthode d'ajustement devrait tenir compte de la série chronologique de chacun de ces éléments.
          وفي عملية اختيار البيانات وغيرها من العناصر المطلوبة لطريقة تعديل ينبغي أن توضع في الاعتبار السلسلة الزمنية لأي عنصر من هذا النوع.
        • Le choix des données et des autres éléments nécessaires à l'application d'une méthode d'ajustement devrait tenir compte de la série chronologique de chacun de ces éléments.
          وفي عملية اختيار البيانات وغيرها من العناصر المطلوبة لطريقة تعديل ينبغي أن توضع في الاعتبار السلسلة الزمنية لأي عنصر من هذا النوع.
        • Pour déterminer les principales sources d'erreur dans les prévisions, il est nécessaire de mesurer, simuler et comparer: a) les séries chronologiques de neutrons, de particules chargées à faible énergie (principalement des électrons et des muons) et des muons à haute énergie; b) la corrélation entre les flux variables de diverses particules secondaires; et c) des informations directionnelles.
          ومن أجل تعيين مصادر الخطأ الرئيسية في التنبؤات، يلزم القياس والمحاكاة والمقارنة بين: (أ) التسلسل الزمني للنيوترونات، والعنصر المشحون المنخفض الطاقة (غالبا إلكترونات ومُيونات ومُيونات عالية الطاقة)؛ (ب) الارتباط بين التدفقات المتغيّرة ومختلف الجسيمات الثانوية؛ (ج) المعلومات الاتجاهية.
        • La communauté internationale doit s'assurer que ces textes deviennent le témoignage vivant de la lutte sans merci qu'elle mène au XXIe siècle contre des phénomènes archaïques tels que le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée.
          وعلى المجتمع الدولي أن يكفل تحوُّل هذه النصوص إلى شاهد حي على كفاحه المستميت في القرن الحادي والعشرين ضد ظواهر عفا عليها الزمن مثل العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصُّب.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)