Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Military
Anatomy
Medicine
Translate French Arabic مُتَعَلِّقٌ بِالسَّاعِد
French
Arabic
related Translations
-
encourager (v.)more ...
-
colmater (v.) , {mil.}ساعَدَ {جيش}more ...
-
soutenir (v.)more ...
-
collaborer (v.) , {relations}more ...
-
seconder (v.)more ...
-
secourir (v.)more ...
-
appuyer (v.)more ...
-
réconforter (v.)more ...
-
aider (v.)more ...
-
copiner (v.)more ...
-
assister (v.)more ...
-
financer (v.)more ...
-
maroufler (v.)more ...
-
promouvoir (v.)more ...
-
seller (v.)more ...
-
endosser (v.)more ...
-
supporter (v.)more ...
- more ...
-
avant-bras (n.) , {ant.}ساعِد {تشريح}more ...
-
exténuer (v.)more ...
-
commanditer (v.)more ...
-
coopérer (v.) , {relations}more ...
-
musculeux (adj.)مفتول الساعد أو العضل {musculeux}more ...
-
carpe (n.) , {ant.}more ...
-
accoucher (v.) , {med.}more ...
-
brassard (n.) , {vêtements}more ...
-
poignet (n.) , {ant.}more ...
- more ...
-
cicatrisant (adj.) , {med.}more ...
-
coresponsable (n.) , mfmore ...
Examples
-
Au cours de la période considérée, en tant qu'organe du Tribunal chargé de l'information, le Programme de sensibilisation a considérablement intensifié ses activités en vue d'améliorer la capacité des juridictions nationales à juger des crimes de guerre; il a ainsi contribué à l'amélioration des compétences des avocats, procureurs et autres juristes de l'ex-Yougoslavie en organisant divers programmes de formation, d'information et de conseils à La Haye et dans la région.ولما كان برنامج التوعية هو الجهاز المتخصص للمحكمة فيما تبذله من جهود إعلامية، فإنه عزز كثيرا من أنشطته الرامية إلى تعزيز جهات الاختصاص الوطنية في معالجتها للقضايا المتعلقة بجرائم الحرب، بأن ساعد على تحسين خبرات المحامين، وهيئات الادعاء وغيرهم من العاملين في مجال القانون في يوغوسلافيا السابقة وذلك من خلال مجموعة كبيرة من البرامج التدريبية والتربوية والاستشارية في لاهاي وفي المنطقة.
-
Les stratégies associant plusieurs services de routine et des programmes accélérés de lutte contre les maladies ont largement contribué à la réalisation de l'objectif du Millénaire pour le développement concernant la survie de l'enfant. Elles ont, en effet, selon les estimations, permis d'éviter 2,5 millions de décès chaque année et de prévenir tout un cortège de maladies et de handicaps.والاستراتيجيات المستندة إلى مزيج من الخدمات الاعتيادية والبرامج المعجَّلة للسيطرة على الأمراض أسهمت إلى حد كبير في تحقيق الهدف الإنمائي للألفية المتعلق ببقاء الطفل، مما ساعد على تجنب 2.5 مليون وفاة سنويا، وحال دون وقوع حالات لا تُعد ولا تُحصى من المرض والإعاقة.
-
Dans le cadre de ses travaux d'élaboration de stratégies intégrées pour les zones frontalières, le Bureau a contribué à la mise en œuvre de l'initiative de la CEDEAO relative aux frontières en tant que zones de paix, et a suscité une prise de conscience des quatre principaux défis sécuritaires en Afrique de l'Ouest et de l'action internationale en ce qui les concerne, à savoir : les migrations irrégulières; les menaces contre la sécurité, le trafic illicite et la piraterie; l'utilisation et l'efficacité des sanctions; et les conséquences de l'urbanisation rapide.وفي سياق عمل المكتب في مجال الاستراتيجيات المتكاملة للمناطق الحدودية، أسهم المكتب في تنفيذ مبادرة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا المتعلقة بالحدود كمناطق سلام، وساعد في التوعية بالتحديات الأمنية الأربعة التالية في غرب أفريقيا وردود الفعل الدولية إزاءها: وهي الهجرة غير الخاضعة للضوابط، والمخاطر التي تهدد الأمن والاتجار غير المشروع وأعمال القرصنة، واللجوء إلى الجزاءات ومدى فعاليتها، وآثار التحضر السريع.