Pourtant, le récent programme de gouvernement et le budget qui l'accompagne ne prévoient rien pour intégrer l'expérience, les savoir-faire et les programmes des organisations de femmes, notamment en termes de reconstruction de la société après un conflit.
غير أن برنامج الحكومة الأخير والميزانيةالملحقة به لا يتضمنان التزاما بتعميم مراعاة خبرات قطاع النساء ومهاراتهن وبرامجهن في ترتيبات الإعمار الاجتماعي بعد انتهاء النزاع.
* Une version condensée du budget-programme approuvé paraîtra ultérieurement en tant que Supplément no 6 des Documents officiels de l'Assemblée générale, soixantième session (A/60/6/Add.1).
* سيصدر فيما بعد موجز للميزانية البرنامجية المعتمدة بوصفه الملحق رقم 6 من الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الستون، (A/60/6/Add.1).
* Une version condensée du budget-programme approuvé paraîtra ultérieurement en tant que Supplément no 6 des Documents officiels de l'Assemblée générale, soixantième session (A/60/6/Add.1).
* سيصدر لاحقا موجز للميزانية البرنامجية المعتمدة بوصفه الملحق رقم 6 من الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الستون، (A/60/6/Add.1).
Sign up / Log in
Add translation
Search Tips
- To filter the search results.
- Shows the exact hits.
- Use the pen to edit or change a record.
- An arrow indicates further information.
- To search in external websites.
- To close the additional information.
- To pronounce the search results using Google Translate.