arabdict Dictionary & Translator - Arabic-French translation for وقاية من العنف

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic French
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Politics   Medicine  

        Translate French Arabic وقاية من العنف

        French
         
        Arabic
        related Translations
        • japper (v.)
          عنف
          more ...
        • la véhémence (n.) , f
          عنف
          more ...
        • réprimander (v.)
          عنف
          more ...
        • sévices (n.)
          عنف
          more ...
        • la violence (n.) , f
          عنف
          more ...
        • la aspérité (n.) , f
          عنف
          more ...
        • tancer (v.)
          عنف
          more ...
        • jacasser (v.)
          عنف
          more ...
        • la rigidité (n.) , f
          عنف
          more ...
        • el acharnement (n.) , m
          عنف
          more ...
        • rudoyer (v.)
          عَنَّفَ
          more ...
        • la férocité (n.) , f
          عنف
          more ...
        • la âpreté (n.) , f
          عنف
          more ...
        • la cruauté (n.) , f
          عنف
          more ...
        • ensanglanté (adj.)
          مليء بالعنف {ensanglantée}
          more ...
        • sanglant (adj.)
          مليء بالعنف {sanglante}
          more ...
        • tancer (v.)
          عنف بقسوة
          more ...
        • châtier (v.)
          عنف بالكلام
          more ...
        • foutu (adj.)
          مليء بالعنف {foutue}
          more ...
        • pacifisme (n.) , {pol.}
          مُعَارَضَةُ العُنْف {سياسة}
          more ...
        • el maintien (n.) , m
          وقاية
          more ...
        • la providence (n.) , f
          وقاية
          more ...
        • el abstentionnisme (n.) , m
          وقاية
          more ...
        • défiance (n.)
          وِقَايَة
          more ...
        • conservation (n.)
          وِقَايَة
          more ...
        • méfiance (n.)
          وِقَايَة
          more ...
        • la protection (n.) , f
          وقاية
          more ...
        • maintenance (n.)
          وِقَايَة
          more ...
        • la prophylaxie (n.) , f, {med.}
          وقاية {طب}
          more ...
        • la précaution (n.) , f
          وقاية
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        Examples
        • Compte tenu de ce qui précède, le Comité conclut que les obligations de l'État partie énoncées à l'article 2 a), b) et e) de la Convention comprennent la prévention de la violence à l'égard des femmes et la protection contre cette violence et, qu'en l'espèce, ces obligations n'ont toujours pas été respectées et constituent une violation des libertés et des droits fondamentaux de l'auteur, en particulier de son droit à la sécurité de sa personne.
          وإذ تأخذ اللجنة هذا في الاعتبار، تخلص إلى أن التزامات الدولة الطرف المحددة في المواد 2 (أ) و (ب) و (هـ) من الاتفاقية تمتد لتشمل وقاية المرأة من العنف وحمايتها منه، وأنها ما زالت غير مستوفاة في هذه الحالة، وهو ما يمثل انتهاكا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية المكفولة لصاحبة الرسالة، ولا سيما حقها في الأمن الشخصي.
        • Demande à tous les gouvernements de prendre en compte les droits de l'homme et les sexospécificités dans leur législation et leurs politiques concernant les migrations internationales, le travail et l'emploi, notamment aux fins de la prévention de la violence, de la discrimination, de l'exploitation et des mauvais traitements à l'égard des travailleuses migrantes et de la protection de celles-ci contre ces phénomènes, et de prendre des mesures concrètes pour faire en sorte que leur législation et leurs politiques ne renforcent pas la discrimination et les préjugés contre les femmes ;
          تـهيــب بجـميع الحكومات أن تدرج في تشريعاتها وسياساتها المتعلقة بالهجرة الدولية وبالعمالة والتوظيف منظورا يراعي حقوق الإنسان ونوع الجنس لتحقيق أمور عدة منها وقاية وحماية المهاجرات من العنف والتمييز والاستغلال وسوء المعاملة، وأن تتخذ تدابير فعالة لكفالة ألا يؤدي ذلك إلى تعزيز التمييز والتحيز ضد النساء؛
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)