arabdict Dictionary & Translator - Arabic-Spanish translation for إثبات مالي

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic Spanish
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Language   Economy  

        Translate Spanish Arabic إثبات مالي

        Spanish
         
        Arabic
        related Translations
        • la confirmación (n.) , f
          إثبات
          more ...
        • el arrojo (n.) , m
          إثبات
          more ...
        • la afirmación (n.) , f
          إثبات
          more ...
        • la prueba (n.) , f
          إثبات
          more ...
        • la demostración (n.) , f
          إثبات
          more ...
        • el aseguramiento (n.) , m
          إثبات
          more ...
        • la predicación (n.) , f
          إثبات
          more ...
        • la revalidación (n.) , f
          إثبات
          more ...
        • la probanza (n.) , f
          إثبات
          more ...
        • la convicción (n.) , f
          إثبات
          more ...
        • la atestación (n.) , f
          إثبات
          more ...
        • la vindicación (n.) , f
          إثبات
          more ...
        • afirmativo (adj.) , {lang.}
          اثبات {afirmativa}، {لغة}
          more ...
        • la aserción (n.) , f
          إثبات
          more ...
        • resistente (n.) , mf
          إثبات
          more ...
        • verificable (adj.)
          قابل للإثبات
          more ...
        • la evidencia (n.) , f
          أدلة الإثبات
          more ...
        • el testamentario (n.) , m
          إثبات صحة وصية {testamentaria}
          more ...
        • pecuniario (adj.)
          مالي {pecuniaria}
          more ...
        • financiero (adj.)
          مالي {financiera}
          more ...
        • rentístico (adj.)
          مالي {rentística}
          more ...
        • bancario (adj.)
          مالي {bancaria}
          more ...
        • fiscal (adj.)
          مالي
          more ...
        • crematístico (adj.)
          مالي {crematística}
          more ...
        • tributario (adj.)
          مالي {tributaria}
          more ...
        • el apalancamiento (n.) , m, {econ.}
          رفع مالي {اقتصاد}
          more ...
        • el consorcio (n.) , m
          إتحاد مالي
          more ...
        • el déficit (n.) , m
          عجز مالي
          more ...
        • la inflación (n.) , f
          تضخم مالي
          more ...
        • la circunstancia (n.) , f
          وضع مالي
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        Examples
        • Las declaraciones de situación financiera deberán certificar que los bienes y actividades económicas de los funcionarios, sus cónyuges y sus hijos a cargo no plantean un conflicto de intereses con los deberes oficiales o los intereses de las Naciones Unidas.
          ويتعين أن تشمل الإقرارات المالية إثبات أن الموجودات والأنشطة المالية للموظفين وأزواجهم ومعاليهم لا تنطوي على تضارب في المصالح مع واجباتهم الرسمية أو مصالح الأمم المتحدة.
        • La contabilización en valores devengados en cada ejercicio económico significa que los costos se reconocen cuando se contraen las obligaciones y no en el momento en que se hacen efectivos los pagos.
          واستحقاق النفقات في كل فترة مالية يعني إثبات التكاليف عند تكبد الالتزامات و/أو المطلوبات وليس عند القيام بالدفع.
        • Los planes de pago multianuales han dado resultados satisfactorios, ayudando a una serie de Estados a reducir los atrasos en sus pagos, con lo que han mostrado su intención de cumplir sus obligaciones financieras.
          وقد أثبتت خطط السداد المتعددة السنوات نجاحها في مساعدة عدد من الدول على خفض متأخراتها ومن ثم إثبات تعهدها بالوفاء بالتزاماتها المالية.
        • Según las normas internacionales de información financiera, las obligaciones relacionadas con el pago de prestaciones posteriores a la jubilación deben reconocerse cuando un empleado ha prestado servicios a cambio de prestaciones pagaderas, y los gastos correspondientes deben reconocerse cuando la entidad utiliza los beneficios económicos derivados de los servicios prestados por un empleado a cambio de prestaciones.
          ويتعين، بموجب معايير الإبلاغ المالي الدولية، إثبات الالتزامات المرتبطة باستحقاقات مرحلة ما بعد التقاعد حينما يكون الموظف قد قدم خدمات مقابل الاستحقاقات التي تدفع له في المستقبل، ويتعين الإقرار بنشوء تكلفة وإثباتها حينما يستهلك الكيان المعني المنفعة الاقتصادية النابعة من الخدمات التي يقدمها الموظف مقابل ما يحصل عليه من استحقاقات.
        • Otras normas de contabilidad promulgadas por juntas profesionales de normas de contabilidad, como las normas internacionales de información financiera, prescriben que las obligaciones se contabilicen íntegramente en valores devengados, lo cual requiere que las obligaciones derivadas de las prestaciones con posterioridad a la jubilación se reconozcan y se consignen en los balances de los estados financieros y que las futuras prestaciones de los funcionarios en activo que se acumulan anualmente se consignen como gastos cada año hasta que los funcionarios tengan derecho a recibir las prestaciones.
          ويجري حاليا الإفصاح عن الالتزامات المتصلة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وغير ذلك من استحقاقات نهاية الخدمة في الملاحظات الملحقة بالبيانات المالية للأمم المتحدة، وهو إجراء مقبول بمقتضى المعايير المحاسبية المتبعة في منظومة الأمم المتحدة؛ وتقضي معايير محاسبية أخرى تنشرها مجالس المعايير المحاسبية المهنية، ومنها على سبيل المثال المعايير الدولية للإبلاغ المالي بإعداد الحسابات على أساس الاستحقاق الكامل وتشترط إثبات الالتزامات المتصلة باستحقاقات ما بعد سن التقاعد والإبلاغ عنها في الميزانيات المدرجة في البيانات المالية، وإثبات المبلغ السنوي المتراكم من الاستحقاقات التي ستدفع في المستقبل للموظفين العاملين في بند النفقات في كل سنة إلى أن يحين الوقت الذي يصبح فيه الموظفون مؤهلين للحصول على تلك الاستحقاقات.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)