Esta pradera estuvo cubierta alguna vez por un bosque... ...que se extendía desde la costa este a la oeste.
هذه الأراضي العُشبيّة كانت ذات مرة تغطيها الغابة دون انقطاعمن الساحل الغربي .إلى الساحل الشرقي
SIETE AÑOS DESPUÉS DEL APAGÓN
"بعد سبع سنوات منانقطاع الطاقة"
Se han ampliado los horarios de atención de los usuarios, de lunes a sábado de 7.00 a 19.00 horas ininterrumpidamente, mediante 17 ventanillas multiservicio ubicadas en oficina central.
أصبحت ساعات العمل الآن من 7 صباحاً إلى 7 مساء، دون انقطاع، من الاثنين إلى السبت، في 17 من منافذ الخدمات المتعددة في المكتب المركزي.
No, no, esto es mas que un apagon, doctor.
كلا، كلا، إنّه أكثر منإنقطاع .للتيار الكهربائي يا دكتور
CAMPAMENTO TRENTON CINCO AÑOS DESPUÉS DEL APAGÓN
"حملة ترينتور" "بعدَ خمس سنوات منإنقطاع الطاقة"
Supongo que no. ¿La maestra de los niños sugirió una escuela privada?
واتهمت له منانقطاع الطمث. هل هذا صحيح؟
Sign up / Log in
Add translation
Search Tips
- To filter the search results.
- Shows the exact hits.
- Use the pen to edit or change a record.
- An arrow indicates further information.
- To search in external websites.
- To close the additional information.
- To pronounce the search results using Google Translate.