Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Translate Spanish Arabic درجة الاندماج
Spanish
Arabic
related Translations
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
الإندماج {اقتصاد}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
اندماج {pegadiza}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
Dichos proyectos son también índices claros del grado de integración del país en el seno de la familia europea.كما أنها تعتبر مؤشرات إلى درجة اندماج البلد في العائلة الأوروبية.
-
Durante el debate general, que tuvo lugar antes de la publicación del informe, la delegación de Belarús llamó la atención hacia las grandes disparidades entre los países de la Europa central y oriental y la CEI en el nivel de desarrollo económico y social y el grado de integración en la economía mundial, indicadas en el informe.وفي غضون المناقشة العامة التي جرت قبل نشر التقرير، لفت وفد بيلاروس الانتباه إلى التفاوتات الواسعة بين بلدان أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة، من حيث مستوى التنمية الاقتصادية والاجتماعية ودرجة الاندماج في الاقتصاد العالمي، التي أشار إليها التقرير.
-
La medida en que los países en desarrollo pueden beneficiarse de la difusión y la innovación de conocimientos también depende del grado de participación de la ETN en la red más amplia de actividades de investigación, que incluye a las empresas nacionales y al sector público.إن درجة استفادة البلدان النامية من نشر المعرفة والإبداع تتوقف أيضاً على درجة اندماج الشركة عبر الوطنية في الشبكة الأوسع من عمليات البحث، بما في ذلك الشركات المحلية والقطاع العام.
-
La mundialización afecta a los países y las regiones de los países de manera distinta según una diversidad de factores, entre ellos el grado de integración de la economía local en la economía mundial, el contexto normativo nacional y local, y el grado de descentralización del poder, la influencia de las distintas instituciones de cada país y localidad y las características demográficas.فالعولمة تؤثر على البلدان وعلى مناطق داخل البلدان تأثيراً يختلف بحسب جملة من العوامل تشمل درجة اندماج الاقتصاد المحلي في الاقتصاد العالمي وسياق السياسات الوطنية والمحلية ودرجة اللامركزية التي تتسم بها السلطة وتأثير مختلف الحالات السائدة في كل بلد وبلدة والسمات الديمغرافية.
-
iii) Refugiados que han establecido estrechos vínculos familiares, sociales, culturales y económicos con su país de asilo, en particular los que ya han logrado un considerable grado de integración socioeconómica, o que tienen la capacidad para lograrlo;'3` اللاجئون الذين أقاموا علاقات أسرية واجتماعية وثقافية واقتصادية وثيقة مع البلد الذي لجأوا إليه، بمن فيهم أولئك الذين حققوا بالفعل، أو لديهم القدرة على تحقيق درجة عالية من الاندماج الاجتماعي والاقتصادي؛
-
iii) Refugiados que han establecido estrechos vínculos familiares, sociales, culturales y económicos con su país de asilo, en particular los que ya han logrado un considerable grado de integración socioeconómica, o que tienen la capacidad para lograrlo;`3` اللاجئون الذين أقاموا علاقات أسرية واجتماعية وثقافية واقتصادية وثيقة مع البلد الذي لجأوا إليه، بمن فيهم أولئك الذين حققوا بالفعل، أو لديهم القدرة على تحقيق درجة عالية من الاندماج الاجتماعي والاقتصادي؛