arabdict Dictionary & Translator - Arabic-Spanish translation for دَخْلٌ مُتَوَسِّطٌ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic Spanish
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct

        Translate Spanish Arabic دَخْلٌ مُتَوَسِّطٌ

        Spanish
         
        Arabic
        related Translations
        • mediado (adj.)
          متوسط {mediada}
          more ...
        • cutre (n.) , mf
          متوسط
          more ...
        • módico (adj.)
          متوسط {módica}
          more ...
        • céntrico (adj.)
          متوسط {céntrica}
          more ...
        • el promedio (n.) , m
          متوسط
          more ...
        • mediato (adj.)
          متوسط {mediata}
          more ...
        • mediano (adj.)
          متوسط {mediana}
          more ...
        • comedido (adj.)
          متوسط {comedida}
          more ...
        • moderado (adj.)
          متوسط {moderada}
          more ...
        • templado (adj.)
          متوسط {templada}
          more ...
        • tocante (adj.)
          متوسط
          more ...
        • mediocre (adj.)
          متوسط
          more ...
        • intermediario (adj.)
          متوسط {intermediaria}
          more ...
        • la medianía (n.) , f
          متوسط
          more ...
        • central (adj.)
          متوسط
          more ...
        • el miniordenador (n.) , m
          حاسب متوسط
          more ...
        • médium (n.) , mf
          شيء متوسط
          more ...
        • respetable (adj.)
          متوسط الجودة
          more ...
        • el boxeador (n.) , m
          كلب متوسط الحجم {boxeadora}
          more ...
        • el embalador (n.) , m
          كلب متوسط الحجم {embaladora}
          more ...
        • el bóxer (n.) , m
          كلب متوسط الحجم
          more ...
        • inscribir (v.)
          دخل
          more ...
        • la duda (n.) , f
          دخل
          more ...
        • hender (v.)
          دخل في
          more ...
        • la dubitación (n.) , f
          دخل
          more ...
        • interpuesto (v.)
          دخل {interpuesta}
          more ...
        • el recelo (n.) , m
          دخل
          more ...
        • la renta (n.) , f
          دخل
          more ...
        • el rédito (n.) , m
          دخل
          more ...
        • el rendimiento (n.) , m
          دخل
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        Examples
        • Porcentaje del PIB
          البلدان ذات الدخل المتوسط الأدنى
        • "Los hábitos de apareamiento de los Empleados del Gobierno nivel medio"
          عادات التزاوج لموظفي الحكومة " " ذوي الدخل المتوسط
        • Esto es especialmente importante con respecto al grupo clave de los países de ingresos bajos y medianos.
          وهذا يتسم بأهمية خاصة بالنسبة إلى المجموعة الرئيسية المؤلفة من البلدان ذات الدخل المتدني - المتوسط والبلدان ذات الدخل المتوسط.
        • Las condiciones de vivienda y los derechos e intereses del público, en particular con respecto a las familias de bajos y medianos ingresos, han mejorado considerablemente.
          وأعلنت أن ظروف الإسكان وحقوق ومصالح الجماهير، وعلي الأخص ما يتصل بالأسر منخفضة الدخل ومتوسطة الدخل، قد شهدت تحسناً كبيراً.
        • Numerosos países de bajos ingresos e ingresos medios tuvieron cada vez más dificultades para cumplir sus obligaciones en concepto de deuda.
          وثمة بلدان عديدة من البلدان المنخفضة الدخل والمتوسطة الدخل تواجه صعوبات متزايدة فيما يتصل بالوفاء بالتزاماتها في مجال الدين.
        • No obstante, los países con ingresos bajos y medianos siguen necesitando recursos financieros para colmar el déficit entre las necesidades y los medios disponibles para luchar contra el SIDA.
          ومع ذلك، ما زالت البلدان المنخفضة الدخل والمتوسطة الدخل تفتقر إلى الوسائل المالية اللازمة لسد ثغرة الموارد المتعلقة بالإيدز.
        • También se expresó inquietud sobre la capacidad de los países con ingresos bajos y medios para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
          وقد أُعرب أيضا عن أحد الشواغل المتعلقة بقدرة البلدان المنخفضة الدخل والمتوسطة الدخل على بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
        • Es probable que los países de ingresos medios reformen y mejoren los sistemas sociales y jurídicos existentes.
          ومن المرجح أن تصلح البلدان ذات الدخل المتوسط نظمها الاجتماعية والقانونية القائمة وتحسنها.
        • Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.
          وينبغي أن تستفيد البلدان ذات الدخل المتوسط من تخفيف جوهري للديون.
        • Al menos una cuarta parte de la población mundial vive en países de ingresos medianos bajos.
          إن ما لا يقل عن ربع سكان العالم يعيشون في البلدان ذات الدخل المتوسط الأدنى.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)