arabdict Dictionary & Translator - Arabic-Spanish translation for غَيْرُ قابِلٍ لِلاسْتِبْدال

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic Spanish
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct

        Translate Spanish Arabic غَيْرُ قابِلٍ لِلاسْتِبْدال

        Spanish
         
        Arabic
        related Translations
        • descapotable (adj.)
          قابل للاستبدال
          more ...
        • sustituible (adj.)
          قابل للاستبدال
          more ...
        • convertible (adj.)
          قابل للاستبدال
          more ...
        • reemplazable (adj.)
          قابل للاستبدال
          more ...
        • incapaz (adj.)
          غير قابل لـ
          more ...
        • desquiciado (adj.)
          غير قابل للصق {desquiciada}
          more ...
        • echadizo (adj.)
          غير قابل لـ {echadiza}
          more ...
        • indestructible (adj.)
          غير قابل للتخريب
          more ...
        • indivisible (adj.)
          غير قابل للقسمة
          more ...
        • impracticable (adj.)
          غير قابل للتطبيق
          more ...
        • inalterable (adj.)
          غير قابل للتغيير
          more ...
        • inimitable (adj.)
          غير قابل للتقليد
          more ...
        • irreparable (adj.)
          غير قابل للاستخلاص
          more ...
        • intransferible (adj.)
          غير قابل للتفاوض
          more ...
        • incurable (adj.)
          غير قابل للشفاء
          more ...
        • irrefragable (adj.)
          غير قابل للدحض
          more ...
        • fabuloso (adj.)
          غير قابل للتصديق {fabulosa}
          more ...
        • insumergible (adj.)
          غير قابل للإغراق
          more ...
        • irreducible (adj.)
          غير قابل للاختزال
          more ...
        • indefinible (adj.)
          غير قابل للتعريف
          more ...
        • inexplicable (adj.)
          غير قابل للتفسير
          more ...
        • incorruptible (adj.)
          غير قابل للرشوة
          more ...
        • incorruptible (adj.)
          غير قابل للفساد
          more ...
        • irreversible (adj.)
          غير قابل للنقض
          more ...
        • inexplicable (adj.)
          غير قابل للتعليل
          more ...
        • inaplicable (adj.)
          غير قابل للتطبيق
          more ...
        • irrompible (adj.)
          غير قابل للكسر
          more ...
        • inextinguible (adj.)
          غير قابل للإخماد
          more ...
        • irrebatible (adj.)
          غير قابل للدحض
          more ...
        • injustificable (adj.)
          غير قابل للتبرير
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • No puedes despedirme. Soy irremplazable.
          لا تستطيع فصلي، إني غير قابل للإستبدال
        • Reafirma el papel irreemplazable de las Naciones Unidas y la necesidad de garantizar una participación igual de todos los Estados Miembros de manera transparente y multilateral, orientada por la Carta de las Naciones Unidas y basada en principios universalmente reconocidos;
          يؤكد مجددا دور الأمم المتحدة غير القابل للإستبدال وضرورة ضمان المشاركة المتساوية لجميع الدول الأعضاء بطريقة شفافة ومتعددة الأطراف مستهدية بميثاق وقائمة على المبادئ المعترف بها عالميا.
        • Reafirmando que las Naciones Unidas son un mecanismo global indispensable e irreemplazable para fomentar una visión común de un mundo más seguro y próspero y desempeñan la misión primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales y de promover la cooperación internacional,
          وإذ يؤكد من جديد أن الأمم المتحدة آلية عالمية ضرورية وغير قابلة للاستبدال لتعزيز رؤية مشتركة من أجل عالم أكثر أمنا ورفاهية، وباعتبارها تضطلع بدور مركزي في الحفاظ على السلم والأمن الدوليين وتعزيز التعاون الدولي؛
        • Sin embargo, los presupuestos no fungibles, las normas sobre compras y el reglamento financiero que rige la gestión de los recursos de las Naciones Unidas así como la gestión de los recursos de otros proveedores de asistencia relacionada con el comercio, en particular los préstamos internacionales, representan obstáculos prácticos y jurídicos en este sentido.
          غير أن الميزانيات غير القابلة للاستبدال، وقواعد المشتريات والنظم المالية التي تحكم إدارة موارد الأمم المتحدة، فضلاً عن إدارة موارد جهات أخرى تقدم المساعدة المتعلقة بالتجارة، بما في ذلك القروض الدولية، تولّد حواجز عملية وقانونية في هذا الصدد.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)