-
El documento de orientación para la adopción de decisiones es elaborado por el Comité de Examen de Productos Químicos.
وتقوم لجنة استعراض المواد الكيميائية بإعداد وثيقة توجيه القرارات.
-
Elaboración de planes para la aplicación de los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente relacionados con los productos químicos - elaboración de una orientación complementaria
وضع خطط لتنفيذ اتفاقات بيئية متعددة الأطراف تتصل بالمواد الكيميائية - وضع توجيهات تكميلية
-
Elaboración de planes para la aplicación de acuerdos multilaterales sobre medio ambiente relacionados con productos químicos - elaboración de una orientación complementaria
وضع خطط لتنفيذ اتفاقات بيئية متعددة الأطراف متصلة بالمواد الكيميائية - وضع توجيهات تكميلية
-
Procedimientos operacionales del Comité de Examen de Productos Químicos: procedimientos de trabajo y orientación de políticas impartida por la Conferencia de las Partes:
الإجراءات التشغيلية للجنة استعراض المواد الكيميائية: إجراءات العمل وتوجيه السياسات المحالين من مؤتمر الأطراف:
-
Procedimientos operacionales del Comité de Examen de Productos Químicos: procedimientos de trabajo y orientación de políticas impartida por la Conferencia de las Partes
سادساً- الإجراءات التشغيلية للجنة استعراض المواد الكيميائية: إجراءات العمل والتوجيه الخاص بالسياسات المحالين من مؤتمر الأطراف
-
7) El Comité de Examen de Productos Químicos remite la recomendación y el proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones a la Conferencia de las Partes para la adopción de decisiones.
(7) توجه لجنة استعراض المواد الكيميائية التوصية ومشروع توجيه القرار إلى مؤتمر الأطراف للبت فيهما.
-
7) El Comité de Examen de Productos Químicos remitirá la recomendación y el proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones a la Conferencia de las Partes para la adopción de decisiones.
(7) توجه لجنة استعراض المواد الكيميائية التوصية ومشروع توجيه القرار إلى مؤتمر الأطراف للبت فيهما.
-
7) El Comité de Examen de Productos Químicos remite la recomendación y el proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones a la Conferencia de las Partes para la adopción de decisiones.
(7) توجه لجنة استعراض المواد الكيميائية التوصية ومشروع وثيقة توجيه القرار إلى مؤتمر الأطراف للبث فيهما.
-
7) El Comité de Examen de Productos Químicos remite la recomendación y el proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones a la Conferencia de las Partes para la adopción de decisiones.
(7) تحيل لجنة استعراض المواد الكيميائية التوصية ومشروع وثيقة توجيه القرارات إلى مؤتمر الأطراف للبت فيهما.
-
En el presente capítulo se exponen las funciones que, según se prevé, tendrá el PNUMA en la aplicación del SAICM, sobre la base de los acuerdos provisionales del Comité Preparatorio del SAICM y la orientación del Consejo de Administración/ Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial del PNUMA.
يعرض هذا الفصل الدور الذي يتوقع من برنامج الأمم المتحدة للبيئة القيام به في تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية بالاستناد إلى الاتفاقات المؤقتة التي توصلت إليها اللجنة التحضيرية للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية والتوجيهات الواردة من مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي.