arabdict Dictionary & Translator - Arabic-Spanish translation for مَحْدُودِيَّةُ الوُصُول

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic Spanish
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct

        Translate Spanish Arabic مَحْدُودِيَّةُ الوُصُول

        Spanish
         
        Arabic
        related Translations
        • la llegada (n.) , f
          وصول
          more ...
        • el arribo (n.) , m
          وصول
          more ...
        • el acceso (n.) , m
          وصول
          more ...
        • el advenimiento (n.) , m
          وصول
          more ...
        • la accesibilidad (n.) , f
          إمكانية الوصول
          more ...
        • inaccesible (adj.)
          صعب الوصول
          more ...
        • la inaccesibilidad (n.) , f
          تعذر الوصول
          more ...
        • la inaccesibilidad (n.) , f
          صعوبة الوصول
          more ...
        • la destinación (n.) , f
          جهة الوصول
          more ...
        • el acceso (n.) , m
          إذن بالوصول
          more ...
        • inabordable (adj.)
          مستحيل الوصول
          more ...
        • el destino (n.) , m
          جهة الوصول
          more ...
        • el aterraje (n.) , m
          وصول إلى اليابسة
          more ...
        • alcanzable (adj.)
          ممكن الوصول إليه
          more ...
        • la salvadera (n.) , f, {comp.}
          آلية تحديد الوصول {كمبيوتر}
          more ...
        • la recalada (n.) , f
          الوصول إلى اليابسة
          more ...
        • la recalada (n.) , f
          وصول إلى اليابسة
          more ...
        • el aterraje (n.) , m
          الوصول إلى اليابسة
          more ...
        • el arenero (n.) , m, {comp.}
          آلية تحديد الوصول {كمبيوتر}
          more ...
        • abordable (adj.)
          ممكن الوصول إليه
          more ...
        • accesible (adj.)
          ممكن الوصول إليه
          more ...
        • inaccesible (adj.)
          غير ممكن الوصول إليه
          more ...

        Examples
        • Una de las causas de ello es el acceso limitado a la educación.
          ومن أسباب ذلك محدودية الوصول إلى التعليم.
        • • La escasez o incluso la ausencia de ahorros y de garantías, debido al acceso restringido a la propiedad;
          * نقص، بل انعدام، الادخار والضمان، من جراء محدودية الوصول إلى الملكيات؛
        • En Nicaragua, la fuerza laboral se caracteriza por una baja calificación, que se origina en los índices de analfabetismo, bajos niveles de escolaridad, limitaciones en el acceso a la educación y la capacitación técnica, lo que a su vez tiene un impacto negativo en los niveles de productividad e ingresos.
          تتسم قوة العمل النيكاراغوية، نتيجة لنسبة الأمية المرتفعة وعدم كفاية النظام التعليمي ومحدودية الوصول إلى التعليم والتدريب التقني، بانخفاض مستوى الأداء الذي له أثر سلبي على الإنتاجية والدخل.
        • El acceso limitado al agua, los sistemas de alcantarillado y los servicios médicos, en particular en el norte y el oeste, han provocado un aumento continuo de las enfermedades y la malnutrición.
          وقد أدت الإمكانية المحدودة للوصول إلى الماء وشبكات المجاري والخدمات الصحية، ولا سيما في الشمال والغرب، إلى ازدياد الأمراض وسوء التغذية على نحو مستمر.
        • Tienen un acceso limitado a la tierra, a los préstamos y a las subvenciones o incluso a los programas de construcción de viviendas.
          كما أن إمكانياتهن محدودة في الوصول إلى الأرض والقروض والإعانات، وحتى برامج تشييد المنازل.
        • El proceso continúa, aunque sigue inconcluso a causa de limitaciones al acceso a algunas minas almacenadas.
          وتتواصل هذه العملية لكنها لم تكتمل بعد بسبب محدودية إمكانية الوصول إلى بعض الألغام المكدسة.
        • Todas estas circunstancias aumentaron la preocupación por la posibilidad de que, a causa del acceso ilimitado a las tecnologías de la fisión nuclear y al ciclo del combustible nuclear, en algún lugar alguien encendiera el detonador que aceleraría la proliferación de las armas nucleares.
          وأدى ذلك إلى تكاثر المخاوف من أن يقوم شخص ما في مكان ما، نتيجة إمكانية غير محدودة للوصول إلى تكنولوجيات الانشطار النووي ودورة الوقود، بإشعال فتيل يذكي انتشار الأسلحة النووية بدرجة أكبر.
        • El acceso al agua potable y el saneamiento puede también crear preocupaciones en términos de igualdad, en particular en relación con las mujeres, ya que un acceso limitado tiende a afectar de forma desproporcionada su salud, su integridad física y psicológica, su vida privada y su acceso a la educación.
          كما يمكن أن تنشأ عن الحصول على مياه الشرب والمرافق الصحية شواغل تتعلق بالمساواة، ولا سيما بخصوص النساء، ذلك أن محدودية الوصول تؤثر بشكل مفرط في صحتهن وسلامتهن الجسدية والنفسية وفي خصوصيتهن ووصولهن إلى التعليم.
        • La tecnología de las comunicaciones por satélite constituye un marco que permite buscar soluciones de telesalud en los países de América Latina y el Caribe en los que el acceso limitado a los sistemas de comunicación dificulta la creación de redes eficaces que permitan compartir conocimientos especializados.
          تتيح تكنولوجيا الاتصالات الساتلية بيئة مناسبة لحلول تتعلق بتقديم الخدمات الصحية عن بُعد في بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي، حيث تعرقل الإمكانية المحدودة للوصول إلى نُظم الاتصالات إقامة شبكات فعالة لتبادل الخبرات.
        • Sin embargo, se enfrentan a múltiples problemas, a saber: la falta de acceso a los servicios sociales básicos (agua, electricidad, vivienda, salud), el acceso limitado al crédito y a los préstamos agrícolas, el acceso limitado a las tecnologías apropiadas y a la tierra.
          ومع هذا، فإنهن يواجهن مشاكل متعددة، من قبيل: الافتقار إلى الوصول إلى الخدمات الاجتماعية الأساسية (المياه والكهرباء والمسكن والصحة)، ومحدودية الوصول إلى الائتمانات والقروض الزراعية، وكذلك ضآلة الوصول إلى التكنولوجيات المناسبة وإلى الأراضي أيضا.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)