-
Quiero un cara a car con ese raro genio.
أُريد مقابلة وجهاً لوجه مع ذلك العبقري الاستثنائي
-
Pero nada vende mejor que un encuentro cara a cara, ....ni siquiera esta servilleta de chili.
أفضل طريقة بيع هى المقابلة وجهاً لوجه وليس منديل مطعم
-
Pero yo sé que es por un negocio con el cartel.
لكنني اعلم انها ستكون حول مقابلة وجهاً لوجه مع الكارتيل
-
Pediré un encuentro cara a cara con su jefe.
وسأطلب مقابلة وجهًا لوجه .مع الشخص الذي وظفك
-
No puedo hacerlo hasta que haya conocido a la representante de la ONG, que es por lo que he organizado este cara a cara, como el asesor financiero de June.
ولا استطيع فعل ذلك حتى اقابل مندوبة الجمعية ولهذا رتبت مقابله وجها لوجه كمسشار جون المالي
-
Un encuentro cara a cara con el hombre que disparó a su hijo. Bueno, eso no va a pasar.
مُقابلة وجهاً لوجه مع مَن أردى ابنه - .حسناً، ذلك لن يحدث -
-
El cara a cara es, por supuesto, lo ideal. Pero no es de esta época.
المقابلة وجهًا لوجه هي المثل الأعلى بالطبع .ولكن ليس بهذه الوقت
-
Quiero ser un socio igualitario... ...y quiero ver cara a cara a Garehart.
اريد ان اكون شريكاً متساوياً واريد مقابلة وجهاً لوجه (مع (جيرهارد
-
Creo que me he ganado un momento cara a cara con mi torturador, señor.
... أعتقد بأنّي حصلتُ على لحظة المقابلة وجهاً لوجه مع معذّبي . سيّدي
-
Creo que merezco un momento cara a cara con mi torturador, señor.
... أعتقد بأنّي حصلتُ على لحظة المقابلة وجهاً لوجه مع معذّبي . سيّدي