arabdict Dictionary & Translator - Arabic-Spanish translation for مُنْتِجُ فَائِدَةٍ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic Spanish
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct

        Translate Spanish Arabic مُنْتِجُ فَائِدَةٍ

        Spanish
         
        Arabic
        related Translations
        • el beneficio (n.) , m
          فائدة
          more ...
        • la utilidad (n.) , f
          فائدة
          more ...
        • la utilería (n.) , f
          فائدة
          more ...
        • la usura (n.) , f
          فائدة
          more ...
        • el uso (n.) , m
          فائدة
          more ...
        • el provecho (n.) , m
          فائدة
          more ...
        • la ganancia (n.) , f
          فائدة
          more ...
        • la ventaja (n.) , f
          فائدة
          more ...
        • la prestación (n.) , f
          فائدة
          more ...
        • la inutilidad (n.) , f
          عدم الفائدة
          more ...
        • inservible (adj.)
          عديم الفائدة
          more ...
        • inútil (adj.)
          عديم الفائدة
          more ...
        • la futileza (n.) , f
          عدم الفائدة
          more ...
        • el buche (n.) , m
          منتج
          more ...
        • el producto (n.) , m
          منتج
          more ...
        • la productora (n.) , f
          منتج
          more ...
        • el rendimiento (n.) , m
          منتج
          more ...
        • fabricante (n.) , mf
          منتج
          more ...
        • el cultivo (n.) , m
          منتج
          more ...
        • fecundo (adj.)
          منتج {fecunda}
          more ...
        • productivo (adj.)
          منتج {productiva}
          more ...
        • fructuoso (adj.)
          منتج {fructuosa}
          more ...
        • el productor (n.) , m
          منتج {productora}
          more ...
        • el fabriquero (n.) , m
          منتج
          more ...
        • el gasógeno (n.) , m
          منتج
          more ...
        • fértil (adj.)
          منتج
          more ...
        • ubérrimo (adj.)
          منتج {ubérrima}
          more ...
        • generativo (adj.)
          منتج {generativa}
          more ...
        • metalífero (adj.)
          منتج معدن {metalífera}
          more ...
        • el derivado (n.) , m
          منتج جانبي
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        Examples
        • - Sólo mi inútil "productor".
          .فقط ما أسميه "منتجي" عديم الفائدة
        • Los programas deben generar bienes productivos que favorezcan a los pobres.
          وينبغي للبرامج أن تولد أصولا منتجة تعود بالفائدة على الفقراء.
        • Es probable que esos productos sean los que están gravados con aranceles altos, que suelen coincidir con los productos cuya exportación interesa a los países en desarrollo.
          ومن المحتمل أن تكون هذه المنتجات ذات تعريفة عالية وتنحو إلى التطابق مع منتجات ذات فائدة تصديرية بالنسبة للبلدان النامية.
        • La ventaja competitiva derivará en el futuro de la capacidad de idear, fabricar y comercializar productos que ofrezcan un importante beneficio funcional y refuercen al mismo tiempo el valor de la marca UNICEF.
          وتنبني الميزة التنافسية المستقبلية على القدرة على تصميم وتطوير وتسويق منتجات ذات فائدة عملية كبيرة وتعزز في نفس الوقت قيمة العلامة التجارية لليونيسيف.
        • Pero si esa es nuestra competencia... ...tenemos el trabajo hecho... ...por así decirlo.
          .لكن... إن كان هذا مُنتج منافسنا .فعملنا لا فائدة مِنه .إن صحّ القول
        • Y no puedo, hasta ahora, explicar lo del color azul, pero... si esa es nuestra competencia, tenemos mucho trabajo por delante, por así decirlo.
          .ولا أستطيع حتّى الآن تحديد مصدر اللون الآزرق .لكن... إن كان هذا مُنتج منافسنا .فعملنا لا فائدة مِنه
        • Acogieron con beneplácito la nueva norma, que consideraron un producto más fácil de utilizar y más útil, e informaron de que se había obtenido una tasa elevada de confirmación de los valores correspondientes a los factores y las categorías de la norma anterior.
          وأخبرت هذه المنظمات اللجنة أن المعيار الجديد هو منتج أبسط وأكثر فائدة وأنه موضع الترحيب وقد احتفظ بمعدل إقرار عال لقيم المعاملات والرتب من المعيار القديم.
        • El manual es un instrumento práctico para fomentar los sistemas de actividades agroforestales y la aceptación por el mercado interno, la transformación y la comercialización de los productos agroforestales de interés socioeconómico, sobre todo en el plano local.
          ويشكل الدليل أداة عملية لتعزيز نظم إنتاج الحراجة الزراعية وتدجين وتجهيز وتسويق منتجات الحراجة الزراعية ذات الفائدة الاجتماعية - الاقتصادية، وبخاصة على المستوى المحلي.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)