Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Translate Spanish Arabic وضع في الصيغة النهائية
Spanish
Arabic
related Translations
- more ...
- more ...
-
صيغة الجر {لغة}more ...
-
version (n.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
الصيغة البديعية {لغة}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
defectuoso (adj.)تنقصه صيغة تصريف {defectuosa}more ...
-
defectivo (adj.)تنقصه صيغة تصريف {defectiva}more ...
- more ...
- more ...
-
humillar (v.)more ...
- more ...
-
poner (v.)more ...
-
empequeñecer (v.)more ...
-
colocar (v.)more ...
Examples
-
Lenk (Israel), destacando el gran logro que supuso dar cima al proyecto de artículos sobre la responsabilidad del Estado por hechos internacionalmente ilícitos, señala, en relación con la forma definitiva del proyecto de artículos, que sería prematuro convertirlo en un tratado internacional.السيد لينك (إسرائيل): أبرز الإنجاز الكبير الذي وضع في الصيغة النهائية لمشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً وأشار فيما يتعلق بالشكل النهائي لمشاريع المواد إلى أنه من السابق لأوانه تحويلها إلى معاهدة دولية.
-
No se pudo dar forma definitiva a ese documento por las discrepancias entre los miembros sobre un número muy reducido de cuestiones decisivas.وحالت الاختلافات بين الأعضاء بخصوص عدد جد محدود من المسائل الرئيسية دون وضع الوثيقة في صيغة نهائية.
-
La plantación se cerró hasta que se concluyera un nuevo acuerdo sobre la titularidad.وأُغلقت المزرعة في وقت لاحق في انتظار وضع الصيغة النهائية لاتفاق ملكية جديد.
-
La causa de esto último fue la reducción de los ingresos de sectores distintos del petrolero y la recepción con demora de los ingresos del petróleo por atrasos en la finalización de los arreglos institucionales para su gestión.ووقع هذا الانكماش نتيجة لهبوط الإيرادات غير النفطية وتسلم إيرادات النفط في وقت متأخر بسبب تأخيرات في وضع صيغة نهائية للترتيبات المؤسسية المتعلقة بإدارة إيرادات النفط.
-
Como copatrocinador del ONUSIDA, el UNICEF ha participado en la finalización del plan de trabajo y presupuesto unificado para 2006-2007.شاركت اليونيسيف في وضع الصيغة النهائية للميزانية وخطة العمل الموحدتين للفترة 2006-2007، وذلك بوصفها أحد المشاركين في رعاية برنامــج الأمم المتحـدة المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
-
Agradeciendo a los Expertos independientes, Sr. M. Cherif Bassiouni y Sr. Theo van Boven, sus contribuciones sumamente valiosas para la finalización del proyecto de principios y directrices básicos,وإذ تشكر الخبيرين المستقلين، السيد شريف بسيوني والسيد ثيو فان بوفن، على ما قدماه من مساهمة قيمة للغاية في وضع الصيغة النهائية لمشروع المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية الأساسية،
-
M. Cherif Bassiouni y Sr. Theo van Boven, sus contribuciones sumamente valiosas para la finalización del proyecto de principios y directrices básicos,وإذ تشكر الخبيرين المستقلين، السيد شريف بسيوني والسيد ثيو فان بوفن، على ما قدماه من مساهمة قيمة للغاية في وضع الصيغة النهائية لمشروع المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية الأساسية،
-
Se expresó insatisfacción con el proceso seguido para concluir el informe, en particular por la falta de transparencia, la indeterminación del calendario de las consultas y el ineficaz mecanismo de facilitación de información.وتم الإعراب عن عدم الارتياح إزاء العملية المتبعة في وضع الصيغة النهائية للتقرير ولا سيما انعدام الشفافية وعدم وضوح الإطار الزمني لإجراء المشاورات وعدم فعالية آلية التغذية المرتجعة.
-
El 3 de mayo, el Presidente Kabila promulgó un decreto por el cual establecía un mecanismo para elaborar, con el apoyo de la MONUC, un plan de seguridad operacional para el proceso electoral.وتساعد البعثة عن كثب أيضا مفتشي الشرطة في المحافظات في وضع الصيغة النهائية للخطط التشغيلية للشرطة الوطنية استعدادا لتوسيع نطاق تسجيل الناخبين ليشمل المحافظات.
-
No obstante, en tanto que participante en la misión, su Gobierno lamentaba no estar satisfecho con el proceso utilizado para poner fin al informe.ومع ذلك فحكومة بلده، بوصفها من المشاركين في البعثة، تأسف لعدم رضاها عن العملية التي اتبعت في وضع الصيغة النهائية للتقرير.