arabdict Dictionary & Translator - traducción Árabe-Alemán para أَوَّلُ شَيْءٍ

  • arabdict Dictionary & Translator Árabe Alemán
  • arabdict
  • Ask Ask
  • añadir Add translation
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • más
    • Ask
    • Add translation
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Hall of Fame
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
Learn
        Traducir | Synonyms | Opposites | correct
        Bank Economy   communication  

        Traducir Alemán Árabe أَوَّلُ شَيْءٍ

        Alemán
         
        Árabe
        Resultados relevantes
        • übereinanderstellen (v.)
          وضع شيء فوق شيء آخر
          más ...
        • einzeichnen (v.)
          رسم شيء بداخل شيء آخر
          más ...
        • unterlegen (v.)
          وضع شيء تحت شيء آخر
          más ...
        • etw. an etw. abführen {bank,econ.}
          دفع شيء أكثر من شيء {بنوك،اقتصاد}
          más ...
        • etwas auf etwas zurückführen
          يعزو شيء إلى شيء
          más ...
        • etwas gegen/von etwas abgrenzen (v.)
          ميّز شيء عن شيء آخر
          más ...
        • vorvorgestern (adv.)
          أول أول البارحة
          más ...
        • hervorholen (v.)
          أخرج شيء من شيء
          más ...
        • etw. von etw. unterscheiden (v.)
          ميز شيء عن شيء
          más ...
        • etw aus etw folgern
          لاستنتاج شيء من شيء
          más ...
        • von nichts kommt nichts
          لا شيء يأتي من لا شيء
          más ...
        • nebenbei gesagt
          من ذِكْر الشيء بالشيء
          más ...
        • übrigens (adv.)
          من ذِكْر الشيء بالشيء
          más ...
        • etw. von etw. unterscheiden (v.)
          فرق شيء عن شيء
          más ...
        • erster Teil
          الشق الاول
          más ...
        • der Spitzenreiter (n.)
          الأَوَّل
          más ...
        • erst (adj.)
          أَوْلٌ
          más ...
        • die Erstausstrahlung (n.)
          البث الاول
          más ...
        • die Erstsendung (n.) , {comm.}
          البث الاول {اتصالات}
          más ...
        • nächst (adj.)
          أَوْلٌ
          más ...
        • die Jugendliebe (n.)
          الحب الأول
          más ...
        • interpretieren (v.) , {interpretierte ; interpretiert}
          أوَّلَ
          más ...
        • erläutern (v.)
          أوّل
          más ...
        • die erste Zeile
          الصف الأول
          más ...
        • erster Stadtbezirk
          الحي الأول
          más ...
        • der Anbeginn (n.)
          أَوَّل
          más ...
        • der Erster (n.)
          الْأَول
          más ...
        • von Anfang an umgang.
          من الأول
          más ...
        • auslegen (v.)
          أَوَّل
          más ...
        • erster Bezirk
          الحي الأول
          más ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        ejemplos de texto
        • Der Koordinierungsrat der Leiter der Organisationen des Systems der Vereinten Nationen sollte die systemweite Umsetzung des Internationalen Aktionsplans über das Altern 2002 in seine Tagesordnung aufnehmen.
          والشيء الأول الذي عليّ أن أقوله هو إنه ليس لدي إجابة لا لبس فيها أو بسيطة.
        • Die Anhänger der Ersteren argumentierten, dass nichtsweniger als ein Sturz des Kommunismus – im heutigen Sprachgebrauch:ein „ Regimewechsel“ – genügen würde.
          ولقد زعم أنصار المدرسة الأولى أن أي شيء أقل من الإطاحةبالشيوعية ـ تغيير النظام بلغة اليوم ـ لن يكون كافياً لتلبية الغرضمنه.
        • Diese Antworten und ein sorgfältigerer Fragebogen, den ichnach dem nächsten „ Schwarzen Montag“ am 19. Oktober 1987verschickte, überzeugten mich davon, dass hinter den Ereignissennicht mehr steckt als genau das, was die Zeitungen beschreiben: Spekulanten, die auf Änderungen der Marktpreise reagieren und Angstvor weiteren Änderungen in dieselbe Richtung haben, beschließeneinfach auszusteigen.
          ولقد توصلت إلى قناعة، من خلال هذا الاستبيان واستبيانات أخرىأكثر تفصيلاً أرسلتها بعد "يوم الاثنين الأسود" الموافق التاسع عشر منأكتوبر/تشرين الأول 1987، بأن لا شيء ذو قيمة تذكر يحدث في مثل تلكالحالات غير ما تصفه الصحف: المضاربون، والاستجابة لأسعار السوقالمتغيرة، والتخوف من تغيرات أخرى في نفس الاتجاه، من الأسباب التي قدتدعو إلى الانسحاب.
        • Nicht aufbauschen, was die Regierung unternimmt. Wenn ich einen Satz aus offiziellen Erklärungen verbannen könnte,fiele meine erste Wahl auf „ Alles ist unter Kontrolle.“ („ Es gibtkeinen Grund zur Panik“ käme mit geringem Abstand auf den zweiten Platz.)
          6. لا تبالغ في الترويج لما تقوم به الحكومة منجهود. إذا كان بوسعي أن أحظر استخدام عبارة واحدة في التصريحاتالرسمية للمسؤولين فإن اختياري الأول سوف يكون "كل شيء تحتالسيطرة".
        • Und sie werden allesamt vor Allah hintreten ; dann werden die Schwachen zu den Hochmütigen sagen : " Gewiß , wir waren eure Gefolgs leute ; könnt ihr uns also nicht etwas von der Strafe Allahs abnehmen ? " Sie werden sagen : " Hätte Allah uns den Weg gewiesen , wir hätten euch sicherlich den Weg gewiesen .
          « وبرزوا » أي الخلائق والتعبير فيه وفيما بعده بالماضي لتحقيق وقوعه « لله جميعا فقال الضعفاء » الأتباع « للذين استكبروا » المتبوعين « إنا كنا لكم تبعا » جمع تابع « فهل أنتم مغنون » دافعون « عنا من عذاب الله من شيء » من الأولى للتبيين والثانية للتبعيض « قالوا » المتبوعون « لو هدانا الله لهديناكم » لدعوناكم إلى الهدى « سواء علينا أجزعنا أم صبرنا ما لنا من » زائدة « محيص » ملجأ .
        • Und laß deine Hand nicht an deinen Hals gefesselt sein , aber strecke sie auch nicht zu weit geöffnet aus , damit du nicht getadelt ( und ) zerschlagen niedersitzen mußt .
          « ولا تجعل يدك مغلولة إلى عنقك » أي لا تمسكها عن الإنفاق كل المسك « ولا تبسطها » في الإنفاق « كل البسط فتقعد ملوما » راجع للأول « محسورا » منقطعا لا شيء عندك راجع للثاني .
        • Er ist der Erste und der Letzte , der Sichtbare und der Verborgene , und Er ist der Kenner aller Dinge .
          « هو الأول » قبل كل شيء بلا بداية « والآخر » بعد كل شيء بلا نهاية « والظاهر » بالأدلة عليه « والباطن » عن إدراك الحواس « وهو بكل شيء عليم » .
        • Eines Tages wird die Dröhnende dröhnen
          « يوم ترجف الراجفة » النفخة الأولى بها يرجف كل شيء ، أي يتزلزل فوصفت بما يحدث منها .
        • Dann sagen die Schwachen zu denjenigen , die sich hochmütig verhielten : " Wir waren doch eure Gefolgsleute ; könnt ihr uns nun vor Allahs Strafe etwas nützen ? " Sie sagen : " Wenn Allah uns rechtgeleitet hätte , fürwahr , hätten ( auch ) wir euch rechtgeleitet .
          « وبرزوا » أي الخلائق والتعبير فيه وفيما بعده بالماضي لتحقيق وقوعه « لله جميعا فقال الضعفاء » الأتباع « للذين استكبروا » المتبوعين « إنا كنا لكم تبعا » جمع تابع « فهل أنتم مغنون » دافعون « عنا من عذاب الله من شيء » من الأولى للتبيين والثانية للتبعيض « قالوا » المتبوعون « لو هدانا الله لهديناكم » لدعوناكم إلى الهدى « سواء علينا أجزعنا أم صبرنا ما لنا من » زائدة « محيص » ملجأ .
        • Und lasse deine Hand nicht an deinem Hals gefesselt sein , strecke sie aber auch nicht vollständig aus , sonst würdest du getadelt und ( aller Mittel ) entblößt dasitzen .
          « ولا تجعل يدك مغلولة إلى عنقك » أي لا تمسكها عن الإنفاق كل المسك « ولا تبسطها » في الإنفاق « كل البسط فتقعد ملوما » راجع للأول « محسورا » منقطعا لا شيء عندك راجع للثاني .
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Pie de imprenta
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrarse / Iniciar sesión


        Add translation



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Verb Conjugation (Árabe)