arabdict Dictionary & Translator - traducción Árabe-Alemán para أُذُنِيٌّ أَنْفِيّ

  • arabdict Dictionary & Translator Árabe Alemán
  • arabdict
  • Ask Ask
  • añadir Add translation
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • más
    • Ask
    • Add translation
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Hall of Fame
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
Learn
        Traducir | Synonyms | Opposites | correct
        Medicine   Economy   Anatomy   Botany   Computer  

        Traducir Alemán Árabe أُذُنِيٌّ أَنْفِيّ

        Alemán
         
        Árabe
        Resultados relevantes
        • der Ohrenfluss (n.) , {med.}
          ثر أذني {طب}
          más ...
        • die Otorrhö (n.) , {med.}
          ثر أذني {طب}
          más ...
        • die Ototoxizität (n.) , {med.}
          تسميم أذني {طب}
          más ...
        • die Neuro-Ohrenheilkunde (n.) , {med.}
          طب اذني عصبي {طب}
          más ...
        • die Ohrblutung (n.) , {med.}
          نزف أذني {طب}
          más ...
        • Ohrenweichteiltophus {med.}
          جند أذني {طب}
          más ...
        • otogen (adj.) , {med.}
          أذني المنشأ {طب}
          más ...
        • der Schuldschein (n.) , {econ.}
          سند إِذْنِيّ {اقتصاد}
          más ...
        • die Otorrhagie (n.) , {med.}
          نزف أذني {طب}
          más ...
        • der Otitisabszess (n.) , {med.}
          خُرَاجٌ أُذُنِيّ {طب}
          más ...
        • der Hörnerv (n.) , {ant.}
          العصب الأذني {تشريح}
          más ...
        • die Otopathie (n.) , {med.}
          اعتلال أذني {طب}
          más ...
        • aurikulotemporal (adj.) , {med.}
          أذني صدغي {طب}
          más ...
        • das Ohrensausen (n.)
          طَنين أذني
          más ...
        • die Ohr-Weide (n.) , {bot.}
          صفصاف أذني {نبات}
          más ...
        • der Solawechsel (n.) , {comp.}
          سند إذني {كمبيوتر}
          más ...
        • der Tinnitus (n.) , {med.}
          طَنين أذني {طب}
          más ...
        • die hintere Ohrschlagader {ant.}
          شريان أذني خلفي {تشريح}
          más ...
        • otal (adj.) , form., {med.}
          أُذُنِي؛ مُرتَبِط بالأُذُن {طب}
          más ...
        • das Ohrhämatom (n.) , {med.}
          ورم دموي أذني {طب}
          más ...
        • die mukormykose des Ohres (n.) , {med.}
          فُطَارٌ عَفَنِيٌّ أُذُنِيّ {طب}
          más ...
        • die Neurootologie (n.) , {med.}
          طِبُّ الجِهازِ العَصَبِيِّ الأُذُنِيّ {طب}
          más ...
        • die Ohrschlauchklemme (n.) , Pl., {med.}
          مشبك خرطوم أذني {طب}
          más ...
        • der Ohr-Schläfen-Nerv (n.) , {ant.}
          عصب أذني صدغي {تشريح}
          más ...
        • die tiefe Ohrarterie {ant.}
          شريان أذني عميق {تشريح}
          más ...
        • der Kneifer (n.)
          نَظّارَةٌ بِدونِ جُزءٍ أذنيَ {تُعلَقُ على الأنفِ}
          más ...
        • der Zwicker (n.)
          نَظّارَةٌ بِدونِ جُزءٍ أذنيَ {تُعلَقُ على الأنفِ}
          más ...
        • der Nasenausfluss (n.) , {med.}
          ثر أنفي {طب}
          más ...
        • die Rhinorrhö (n.) , {med.}
          ثر أنفي {طب}
          más ...
        • nasal (adj.) , {med.}
          أَنْفِيّ {طب}
          más ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        ejemplos de texto
        • In der Thora haben Wir den Juden vorgeschrieben: Seele um Seele, Auge um Auge, Nase um Nase, Ohr um Ohr, Zahn um Zahn und Wunde um Wunde. Wer auf sein Vergeltungsrecht verzichtet und dem Täter großzügig verzeiht, sühnt damit manches begangene Vergehen. Diejenigen, die nicht nach den von Gott offenbarten Rechtsbestimmungen urteilen, das sind die Ungerechten.
          وكتبنا عليهم فيها أن النفس بالنفس والعين بالعين والأنف بالأنف والأذن بالأذن والسن بالسن والجروح قصاص فمن تصدق به فهو كفارة له ومن لم يحكم بما أنزل الله فأولئك هم الظالمون
        • Wir hatten ihnen darin vorgeschrieben : Leben um Leben , Auge um Auge , Nase um Nase , Ohr um Ohr und Zahn um Zahn ; und für Verwundungen gerechte Vergeltung . Wer aber darauf verzichtet , dem soll das eine Sühne sein ; und wer nicht nach dem richtet , was Allah hinabgesandt hat das sind die Ungerechten .
          « وكتبنا » فرضنا « عليهم فيها » أي التوراة « أن النفس » تقتل « بالنفس » إذا قتلتها « والعين » تُفقأ « بالعين والأنف » يجُدع « بالأنف والأذن » تُقطع « بالأذن والسنَّ » تقلع « بالسنِّ » وفي قراءة بالرفع في الأربعة « والجروح » بالوجهين « قصاص » أي فيها إذا كاليد والرجل ونحو ذلك وما لا يمكن فيه الحكومة وهذا الحكم وإن كتب عليهم فهو مقرر في شرعنا « فمن تصدق به » أي القصاص بأن مكن عن نفسه « فهو كفارة له » لما أتاه « ومن لم يحكم بما أنزل الله » في القصاص وغيره « فأولئك هم الظالمون » .
        • Und Wir haben ihnen darin vorgeschrieben : Leben um Leben , Auge um Auge , Nase um Nase , Ohr um Ohr , Zahn um Zahn ; und ( auch ) für Verwundungen Wiedervergeltung . Wer es aber als Almosen erläßt , für den ist es eine Sühne .
          « وكتبنا » فرضنا « عليهم فيها » أي التوراة « أن النفس » تقتل « بالنفس » إذا قتلتها « والعين » تُفقأ « بالعين والأنف » يجُدع « بالأنف والأذن » تُقطع « بالأذن والسنَّ » تقلع « بالسنِّ » وفي قراءة بالرفع في الأربعة « والجروح » بالوجهين « قصاص » أي فيها إذا كاليد والرجل ونحو ذلك وما لا يمكن فيه الحكومة وهذا الحكم وإن كتب عليهم فهو مقرر في شرعنا « فمن تصدق به » أي القصاص بأن مكن عن نفسه « فهو كفارة له » لما أتاه « ومن لم يحكم بما أنزل الله » في القصاص وغيره « فأولئك هم الظالمون » .
        • Und wir haben ihnen darin vorgeschrieben : Leben um Leben , Auge um Auge , Nase um Nase , Ohr um Ohr , Zahn um Zahn ; und auch für Verwundungen gilt die Wiedervergeltung . Wer aber dies als Almosen erläßt , dem ist es eine Sühne .
          « وكتبنا » فرضنا « عليهم فيها » أي التوراة « أن النفس » تقتل « بالنفس » إذا قتلتها « والعين » تُفقأ « بالعين والأنف » يجُدع « بالأنف والأذن » تُقطع « بالأذن والسنَّ » تقلع « بالسنِّ » وفي قراءة بالرفع في الأربعة « والجروح » بالوجهين « قصاص » أي فيها إذا كاليد والرجل ونحو ذلك وما لا يمكن فيه الحكومة وهذا الحكم وإن كتب عليهم فهو مقرر في شرعنا « فمن تصدق به » أي القصاص بأن مكن عن نفسه « فهو كفارة له » لما أتاه « ومن لم يحكم بما أنزل الله » في القصاص وغيره « فأولئك هم الظالمون » .
        • Und WIR haben ihnen darin geboten : " Leben um Leben , Auge um Auge , Nase um Nase , Ohr um Ohr , Zahn um Zahn und ( sonstige ) Verletzungen durch Qisas ( zu vergelten ) . Und wer darauf verzichtet , wird dies eine Kaffara für ihn sein .
          « وكتبنا » فرضنا « عليهم فيها » أي التوراة « أن النفس » تقتل « بالنفس » إذا قتلتها « والعين » تُفقأ « بالعين والأنف » يجُدع « بالأنف والأذن » تُقطع « بالأذن والسنَّ » تقلع « بالسنِّ » وفي قراءة بالرفع في الأربعة « والجروح » بالوجهين « قصاص » أي فيها إذا كاليد والرجل ونحو ذلك وما لا يمكن فيه الحكومة وهذا الحكم وإن كتب عليهم فهو مقرر في شرعنا « فمن تصدق به » أي القصاص بأن مكن عن نفسه « فهو كفارة له » لما أتاه « ومن لم يحكم بما أنزل الله » في القصاص وغيره « فأولئك هم الظالمون » .
        • Wir hatten ihnen darin vorgeschrieben : Leben um Leben , Auge um Auge , Nase um Nase , Ohr um Ohr und Zahn um Zahn ; und für Verwundungen gerechte Vergeltung . Wer aber darauf verzichtet , dem soll das eine Sühne sein ; und wer nicht nach dem richtet , was Allah hinabgesandt hat das sind die Ungerechten .
          وفَرَضنا عليهم في التوراة أن النفس تُقْتَل بالنفس ، والعين تُفْقَأ بالعين ، والأنف يُجْدَع بالأنف ، والأذُن تُقْطع بالأذُن ، والسنَّ تُقْلَعُ بالسنِّ ، وأنَّه يُقْتَصُّ في الجروح ، فمن تجاوز عن حقه في الاقتصاص من المُعتدي فذلك تكفير لبعض ذنوب المعتدى عليه وإزالةٌ لها . ومن لم يحكم بما أنزل الله في القصاص وغيره ، فأولئك هم المتجاوزون حدود الله .
        • Und Wir haben ihnen darin vorgeschrieben : Leben um Leben , Auge um Auge , Nase um Nase , Ohr um Ohr , Zahn um Zahn ; und ( auch ) für Verwundungen Wiedervergeltung . Wer es aber als Almosen erläßt , für den ist es eine Sühne .
          وفَرَضنا عليهم في التوراة أن النفس تُقْتَل بالنفس ، والعين تُفْقَأ بالعين ، والأنف يُجْدَع بالأنف ، والأذُن تُقْطع بالأذُن ، والسنَّ تُقْلَعُ بالسنِّ ، وأنَّه يُقْتَصُّ في الجروح ، فمن تجاوز عن حقه في الاقتصاص من المُعتدي فذلك تكفير لبعض ذنوب المعتدى عليه وإزالةٌ لها . ومن لم يحكم بما أنزل الله في القصاص وغيره ، فأولئك هم المتجاوزون حدود الله .
        • Und wir haben ihnen darin vorgeschrieben : Leben um Leben , Auge um Auge , Nase um Nase , Ohr um Ohr , Zahn um Zahn ; und auch für Verwundungen gilt die Wiedervergeltung . Wer aber dies als Almosen erläßt , dem ist es eine Sühne .
          وفَرَضنا عليهم في التوراة أن النفس تُقْتَل بالنفس ، والعين تُفْقَأ بالعين ، والأنف يُجْدَع بالأنف ، والأذُن تُقْطع بالأذُن ، والسنَّ تُقْلَعُ بالسنِّ ، وأنَّه يُقْتَصُّ في الجروح ، فمن تجاوز عن حقه في الاقتصاص من المُعتدي فذلك تكفير لبعض ذنوب المعتدى عليه وإزالةٌ لها . ومن لم يحكم بما أنزل الله في القصاص وغيره ، فأولئك هم المتجاوزون حدود الله .
        • Und WIR haben ihnen darin geboten : " Leben um Leben , Auge um Auge , Nase um Nase , Ohr um Ohr , Zahn um Zahn und ( sonstige ) Verletzungen durch Qisas ( zu vergelten ) . Und wer darauf verzichtet , wird dies eine Kaffara für ihn sein .
          وفَرَضنا عليهم في التوراة أن النفس تُقْتَل بالنفس ، والعين تُفْقَأ بالعين ، والأنف يُجْدَع بالأنف ، والأذُن تُقْطع بالأذُن ، والسنَّ تُقْلَعُ بالسنِّ ، وأنَّه يُقْتَصُّ في الجروح ، فمن تجاوز عن حقه في الاقتصاص من المُعتدي فذلك تكفير لبعض ذنوب المعتدى عليه وإزالةٌ لها . ومن لم يحكم بما أنزل الله في القصاص وغيره ، فأولئك هم المتجاوزون حدود الله .
        • McGloin, wie würde dein Kopf wohl ohne Nase und Ohren aussehen?
          ماكجولين؟ كيف ستبدو هذه الرأس بدون الأذن والأنف عليها؟
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Pie de imprenta
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrarse / Iniciar sesión


        Add translation



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Verb Conjugation (Árabe)