arabdict Dictionary & Translator - traducción Árabe-Alemán para اِسْتِخْدَامٌ جُزْئِيٌّ

  • arabdict Dictionary & Translator Árabe Alemán
  • arabdict
  • Ask Ask
  • añadir Add translation
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • más
    • Ask
    • Add translation
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Hall of Fame
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
Learn
        Traducir | Synonyms | Opposites | correct
        astronomy & space   Medicine   Physics   Computer   Law   Math   Ecology   Automobile.  

        Traducir Alemán Árabe اِسْتِخْدَامٌ جُزْئِيٌّ

        Alemán
         
        Árabe
        Resultados relevantes
        • untergeordnet (adj.)
          جُزْئِيٌّ
          más ...
        • partikulär (adj.)
          جزئي
          más ...
        • der Halbschatten (n.) , {astron.}
          ظل جزئي {فضاء وعلوم طيران}
          más ...
        • teilweise (adj.)
          جُزْئِيٌّ
          más ...
        • die Teilannexion (n.)
          ضمّ جزئي
          más ...
        • proportional (adj.) , [proportionaler ; am proportionalsten ]
          جُزْئِيٌّ
          más ...
        • örtlich (adj.) , [örtlicher ; am örtlichsten ]
          جُزْئِيٌّ
          más ...
        • nebensächlich (adj.)
          جُزْئِيٌّ
          más ...
        • geringfügig (adj.)
          جُزْئِيٌّ
          más ...
        • partiell (adj.) , [partieller ; am partiellsten ]
          جُزْئِيٌّ
          más ...
        • die molekulare Medizin (n.) , {med.}
          الطب الجزئي {طب}
          más ...
        • halbschattig (adj.)
          ظل جزئي
          más ...
        • molekular (adj.) , {Chemie}
          جُزْئِيٌّ
          más ...
        • die Partialtide (n.)
          المد الجزئي
          más ...
        • das Molekül (n.) , {phys.}
          جُزْئِيٌّ {فزياء}
          más ...
        • die Teillösung (n.) , {comp.}
          حل جزئي {كمبيوتر}
          más ...
        • der Teilauszug (n.)
          مقطع جزئي
          más ...
        • die Teillieferung (n.) , {law}
          التوريد الجزئي {قانون}
          más ...
        • partielle Ableitung {math.}
          الاشتقاق الجزئي {رياضيات}
          más ...
        • ansatzweise (adv.)
          بشكل جزئي
          más ...
        • der Teilstrom (n.) , {ecol.}
          تيار جزئيّ {بيئة}
          más ...
        • die teilweise Kontrolle (n.) , {ecol.}
          تَحُّكم جُزئيّ {بيئة}
          más ...
        • die Teilzeitkraft (n.)
          دوام جزئي
          más ...
        • die Teilausbildung (n.)
          التدريب الجزئي
          más ...
        • die Teilprothesen (n.) , Pl., {med.}
          التعويض الجزئي {طب}
          más ...
        • eine teilweise Rückerstattung
          استرداد جزئي
          más ...
        • die unvollständige Lähmung (n.) , {med.}
          شلل جزئي {طب}
          más ...
        • die Infraktion (n.) , {med.}
          كسر جزئي {طب}
          más ...
        • die Resektion (n.) , [pl. Resektionen] , {med.}
          استئصال جزئي {طب}
          más ...
        • die Teillast (n.) , {Auto.}
          حمل جُزئي {سيارات}
          más ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        ejemplos de texto
        • Im Zusammenhang mit der Auswahl des Baurechtsanwalts für die Sanierungsarbeiten konnte das AIAD nicht die Begründung des Büros für den Sanierungsgesamtplan verifizieren, für die Sanierung ausschließlich Teil A und Teil B des Baumanagementvertrags OFEMP-CM des US-Ministeriums für Gesundheit und soziale Dienstleistungen zu verwenden.
          فيما يتعلق باختيار مستشار قانون البناء للقيام بأعمال التجديد، لم يتمكن مكتب خدمات الرقابة الداخلية من التحقق من التفسير الذي قدمه مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر لاقتصاره، في أعمال التجديد، على استخدام الجزئين ألف وباء من عقد إدارة البناء الذي تعتمده إدارة الصحة والخدمات البشرية في الولايات المتحدة.
        • Dies hat die Zentralbanken von ihren Kernkompetenzenweggedrückt, denn sie waren gezwungen, über einen mittlerweileschon recht langen Zeitraum einseitige, unvollkommene Instrumenteeinzusetzen.
          ولقد دفع هذا البنوك المركزية بعيداً عن صلاحياتها الأساسيةمع اضطرارها إلى استخدام أدوات سياسية جزئية ومنقوصة لفترةطويلة.
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Pie de imprenta
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrarse / Iniciar sesión


        Add translation



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Verb Conjugation (Árabe)