arabdict Dictionary & Translator - traducción Árabe-Alemán para بَرْنامَجٌ تَأْهيلِيّ

  • arabdict Dictionary & Translator Árabe Alemán
  • arabdict
  • Ask Ask
  • añadir Add translation
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • más
    • Ask
    • Add translation
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Hall of Fame
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
Learn
        Traducir | Synonyms | Opposites | correct
        Education   Medicine   Computer   televsion   Sciences  

        Traducir Alemán Árabe بَرْنامَجٌ تَأْهيلِيّ

        Alemán
         
        Árabe
        Resultados relevantes
        • die Qualifizierungsstufe (n.) , {educ.}
          مستوى البرنامج التأهيلي {تعليم}
          más ...
        • rehabilitative Medizin (n.) , {med.}
          الطب التأهيلي {طب}
          más ...
        • die Qualifizierungsmaßnahme (n.) , {educ.}
          إجراء تأهيلي {تعليم}
          más ...
        • das Vorpraktikum (n.) , {educ.}
          التدريب التأهيلي {تعليم}
          más ...
        • die Bildungsstätte (n.) , {educ.}
          مركز تأهيلي {تعليم}
          más ...
        • der Qualifizierungsstand (n.)
          المستوى التأهيلي
          más ...
        • die Ausbildung (n.) , {educ.}
          التعليم التأهيلي {تعليم}
          más ...
        • die Vorausbildung (n.) , {educ.}
          تدريب تأهيلي مسبق {تعليم}
          más ...
        • die Weiterbildungsmaßnahme (n.) , {educ.}
          إجراء تأهيلي متقدِّم {تعليم}
          más ...
        • die Lotsenausbildung (n.)
          التدريب التأهيلي لمرشدي الإدمان
          más ...
        • die Studienberechtigungsprüfung (n.) , {educ.}
          الامتحان التأهيلي لدخول الجامعة. {تعليم}
          más ...
        • die Reifeprüfung (n.) , {educ.}
          الامتحان التاهيلي للقبول في الجامعات {تعليم}
          más ...
        • stationäre Rehabilitationsbehandlung (n.) , {med.}
          العلاج التأهيلي داخل المستشفى {طب}
          más ...
        • die Nachsorgebehandlung (n.) , {med.}
          علاج تأهيلي بعد التداخل الطبي {طب}
          más ...
        • Advanced Program-to-Program Communication File Transfer-Protokoll {comp.}
          بروتوكول نقل الملفات لاتصال برنامج إلى برنامج متقدم {كمبيوتر}
          más ...
        • die Programmtaste (n.)
          زر البرنامج
          más ...
        • die Sendung (n.) , [pl. Sendungen]
          بَرْنَامَج
          más ...
        • Git {comp.}
          برنامج جت {كمبيوتر}
          más ...
        • die Tonleitung (n.) , {tv.}
          خط برنامج {تلفزيون}
          más ...
        • das Programm (n.) , [pl. Programme] , {in der Vermittlung}, {Scie.}
          بَرْنَامَج {فى التبديل}، {علوم}
          más ...
        • das Programm schließen {comp.}
          إغلاق البرنامج {كمبيوتر}
          más ...
        • der Programmführer (n.)
          دليل البرنامج
          más ...
        • der Trainingskurs (n.)
          برنامج تدريبي
          más ...
        • das Schutzprogramm (n.)
          برنامج الحماية
          más ...
        • das Aktivprogramm (n.) , {comp.}
          برنامج نشط {كمبيوتر}
          más ...
        • das Verlagsprogramm (n.)
          برنامج النشر
          más ...
        • das Kontrollprogramm (n.)
          برنامج تحكّم
          más ...
        • das Steuerprogramm (n.) , {comp.}
          برنامج تحكّم {كمبيوتر}
          más ...
        • der Programmvielfalt (n.)
          برنامج متنوعة
          más ...
        • das Reformprogramm (n.)
          برنامج الإصلاح
          más ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        ejemplos de texto
        • nimmt mit Befriedigung Kenntnis von der Verwirklichung des Programms für Zusammenarbeit bei der Sanierung in Belarus und des Sanierungs- und Entwicklungsprogramms für Tschernobyl in der Ukraine, die in den betroffenen Gebieten bessere Lebensbedingungen und eine nachhaltige Entwicklung fördern sollen;
          تلاحظ مع الارتياح إنجاز برنامج التعاون من أجل التأهيل في بيلاروس وبرنامج الإنعاش والتنمية لتشيرنوبيل في أوكرانيا، الهادفين إلى تحقيق أحوال معيشية أفضل في الأقاليم المتضررة وتنميتها تنمية مستدامة؛
        • nimmt mit Befriedigung Kenntnis von der Verwirklichung des Programms für Zusammenarbeit bei der Sanierung in Belarus und des Sanierungs- und Entwicklungsprogramms für Tschernobyl in der Ukraine, die in den betroffenen Gebieten bessere Lebensbedingungen und eine nachhaltige Entwicklung fördern sollen;
          تلاحظ مع الارتياح إنجاز برنامج التعاون من أجل التأهيل في بيلاروس وبرنامج الإنعاش والتنمية لتشيرنوبيل في أوكرانيا، الهادفين إلى تحقيق أحوال معيشية أفضل في الأقاليم المتضررة وتنميتها على نحو مستدام؛
        • erinnert an ihre Resolutionen 55/232 vom 23. Dezember 2000 und 59/289 vom 13. April 2005 über die Auslagerung von Leistungen und betont, dass das Zertifizierungsprogramm für das Beschaffungspersonal mit den Bestimmungen dieser Resolutionen im Einklang stehen soll;
          تشير إلى قراريها 55/232 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000 و 59/289 المؤرخ 13 نيسان/أبريل 2005 بشأن ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية، وتؤكد أن برنامج تأهيل موظفي المشتريات ينبغي أن يتماشى مع أحكام ذانك القرارين؛
        • begrüßt die Strategie der Vereinten Nationen, die sich auf die Durchführung gemeinwesengestützter Maßnahmen konzentriert und das Ziel verfolgt, die lokale Infrastruktur wiederaufzubauen und die lokale Bevölkerung eigenständiger zu machen, sowie die laufenden Bemühungen der Organisationen der Vereinten Nationen, ihrer somalischen Projektpartner und ihrer Partnerorganisationen, Mechanismen für eine enge Koordinierung und Zusammenarbeit bei der Durchführung des Soforthilfe-, Normalisierungs- und Wiederaufbauprogramms im Einklang mit den Prioritäten der neuen Übergangs-Bundesregierung zu schaffen und aufrechtzuerhalten;
          ترحب باستراتيجية الأمم المتحدة التي تركز على تنفيذ الأنشطة المجتمعية التي ترمي إلى إعادة بناء الهياكل الأساسية المحلية وزيادة اعتماد السكان المحليين على الذات، وبالجهود الجارية التي تبذلها وكالات الأمم المتحدة، ونظيراتها من الوكالات الصومالية، وشريكاتها من المنظمات، لإنشاء آليات للتنسيق والتعاون الوثيقين، ومواصلة أنشطتها من أجل تنفيذ برنامج الإغاثة وإعادة التأهيل والتعمير، بما يتماشى وأولويات الحكومة الاتحادية الانتقالية الجديدة؛
        • nimmt mit Befriedigung Kenntnis von dem vor kurzem ins Leben gerufenen Programm für Zusammenarbeit bei der Sanierung, das in den betroffenen Gebieten bessere Lebensbedingungen und eine nachhaltige Entwicklung fördern soll;
          تحيط علما مع الارتياح بالتطور الأخير في برنامج التعاون من أجل التأهيل الهادف إلى تحقيق أحوال معيشية أفضل في الأقاليم المتضررة وتنميتها تنمية مستدامة؛
        • unter Hinweis auf die erste, vom 25. bis 27. September 1995 in Brüssel abgehaltene Rundtischkonferenz der Geber, die darauf gerichtet war, Mittel für das Programm zum Wiederaufbau des Gemeinwesens und zur nationalen Aussöhnung zu mobilisieren und die von der Regierung Angolas unternommenen Anstrengungen zu unterstützen,
          وإذ تشير إلى مؤتمر المائدة المستديرة الأول للمانحين، المعقود في بروكسل في الفترة من 25 إلى 27 أيلول/سبتمبر 1995، لحشد الأموال من أجل برنامج إعادة تأهيل المجتمعات المحلية وتحقيق المصالح الوطنية ودعم الجهود التي تبذلها حكومة أنغولا،
        • In dem Glauben, dass die FEMA ein „überdimensioniertes Leistungsprogramm“ sei und dass „es nicht Sache der Regierung ist, Dienstleistungen bereitzustellen“, leitete Bushs erster FEMA- Direktor im Zuge einer groß angelegten Privatisierungskampagneneue Ausgliederungen ein.
          وعلى اعتقاد منه بأن هيئة إدارة الطوارئ الفيدرالية عبارة عن"برنامج تأهيل مبالغ في حجمه" وأن الحكومة ليس من شأنها أن تتولىتقديم الخدمات"، فقد بادر أول مدير يعينه بوش لهيئة إدارة الطوارئالفيدرالية إلى وضع شروط جديدة لتوزيع المهام على مقاولين مستقلين أومكاتب الخدمات، كجزء من برنامج ضخم للخصخصة.
        • Prinz Muhammad hat zudem ein Rehabilitationsprogrammeingerichtet, bei dem versucht wird, die radikalen Ansichten der Dschihadis „umzuprogrammieren“ – durch einen Kurs, der lehrt, dassder Islam den Gehorsam gegenüber einem muslimischen Herrscherfordert.
          كما أنشأ الأمير محمد برنامج إعادة تأهيل يسعى إلى تنقيةالجهاديين من معتقداتهم المتطرفة من خلال إدراجهم في دورات دراسيةتلقنهم أن الإسلام يفرض عليهم إطاعة ولي الأمر المسلم.
        • Kann ich sein Programm haben?
          أيمكنك الوصول إلى برنامج إعادة تأهيل فينكس الآن؟
        • -Das ist kein Rehabilitationsprogramm. -Ehrlich?
          - هذا ليس برنامج إعادة التأهيل. - بدون مزاح.
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Pie de imprenta
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrarse / Iniciar sesión


        Add translation



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Verb Conjugation (Árabe)