arabdict Dictionary & Translator - traducción Árabe-Alemán para بَنْكُ الْإِصْدَارِ

  • arabdict Dictionary & Translator Árabe Alemán
  • arabdict
  • Ask Ask
  • añadir Add translation
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • más
    • Ask
    • Add translation
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Hall of Fame
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
Learn
        Traducir | Synonyms | Opposites | correct
        Medicine   Computer   Law   General Computer   Bank   Politics   Ecology   Economy   Technical  

        Traducir Alemán Árabe بَنْكُ الْإِصْدَارِ

        Alemán
         
        Árabe
        Resultados relevantes
        • die Blutbank (n.) , {med.}
          بنك الدم {طب}
          más ...
        • der Abgang (n.) , [pl. Abgänge] , {comp.}
          إِصْدارٌ {كمبيوتر}
          más ...
        • V (n.) , abbr.
          إصدار
          más ...
        • die Sitzbank (n.) , [pl. Sitzbänke]
          بنك {مقعد طويل لشخصين أو أكثر}
          más ...
        • die Erteilung (n.) , [pl. Erteilungen] , {law}
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات] ، {قانون}
          más ...
        • die Generierung (n.) , [pl. Generierungen]
          إِصْدارٌ
          más ...
        • die Herausgabe (n.)
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات]
          más ...
        • das Release (n.) , {,comp.}
          إِصْدارٌ {عامة،كمبيوتر}
          más ...
        • die Bank (n.) , [pl. Banken] , {bank}
          بَنْك [ج. بنوك] ، {بنوك}
          más ...
        • das Verlagswesen (n.)
          إِصدار
          más ...
        • die Veröffentlichung (n.) , [pl. Veröffentlichungen]
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات]
          más ...
        • die Sparkasse (n.) , [pl. Sparkassen]
          بَنْك [ج. بنوك]
          más ...
        • der Stand (n.)
          إِصْدارٌ
          más ...
        • der Erlass (n.) , [pl. Erlasse] , {pol.}
          إِصْدارٌ {سياسة}
          más ...
        • der Bankräuber (n.)
          لص البنك
          más ...
        • die Version (n.) , [pl. Versionen] , {ecol.}
          إِصْدارٌ {بيئة}
          más ...
        • die Emission (n.) , [pl. Emissionen] , {econ.}
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات] ، {اقتصاد}
          más ...
        • die Ausstellung (n.) , [pl. Ausstellungen] , {law}
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات] ، {قانون}
          más ...
        • das Erlassen (n.) , {law}
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات] ، {قانون}
          más ...
        • die Freigabe (n.) , [pl. Freigaben] , {comp.}
          إِصْدارٌ {كمبيوتر}
          más ...
        • die Ausgabe (n.) , [pl. Ausgaben]
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات]
          más ...
        • in der Bank
          في البنك
          más ...
        • auf der Bank
          في البنك
          más ...
        • die Genbank (n.)
          بنك الجينات
          más ...
        • der Ausgabekurs (n.) , {econ.}
          سعر الإصدار {اقتصاد}
          más ...
        • die Netzversion (n.) , {tech.}
          إصدار الشبكة {تقنية}
          más ...
        • die Hornhautbank (n.) , {med.}
          بنك العيون {طب}
          más ...
        • die Druckfassung (n.)
          إصدار الطباعة
          más ...
        • das Ausstellungsobjekt (n.)
          إصدار المعرض
          más ...
        • der Bankeingang (n.)
          مدخل البنك
          más ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        ejemplos de texto
        • Vielmehr sollten wachstumsfördernde Maßnahmen wie höhere Kreditvergabe durch die Europäische Investitionsbank oder die Ausgabe gemeinsam garantierter Projektanleihen für bestimmte Investitionen zu diesen Programmen “hinzugefügt” werden.
          ولكن بدلاً من هذا فإن اتخاذ التدابير الداعمة للنمو، مثلزيادة القروض من جانب بنك الاستثمار الأوروبي أو إصدار سندات مشاريعذات ضمانات مشتركة لتمويل استثمارات بعينها، من شأنه أن "يضيف" إلىهذه البرامج.
        • Überdies ist es nicht klar, ob die EIB beim Risikomanagement weiterhin von den Rückversicherern unterstütztwird, da diese Rückversicherer selbst noch nicht wissen, wie siesich gegen die damit verbundenen Risiken absichern sollen.
          وفضلاً عن ذلك، فليس من الواضح ما إذا كان في استطاعة بنكالاستثمار الأوروبي أن يحصل على المزيد من العون من معيدي التأمينفيما يتصل إدارة المجازفات التي يتحملها البنك من خلال إصدار مثل هذهالسندات، ذلك أن معيدي التأمين لا يرون بعد الوسيلة التي يستطيعون بهاإدارة المجازفة التي ينطوي عليها الأمر.
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Pie de imprenta
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrarse / Iniciar sesión


        Add translation



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Verb Conjugation (Árabe)